第33頁 (第2/2頁)
[蘇]斯·亞·阿列克茜葉維契提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
壽啊!&rdo;
在與老戰士的屢次交談中,我已不止一次體驗到這種隱約的責備:您來晚了!我記得,我先前寫的信中有幾封被退了回來,上面附言:&ldo;查無此人。&rdo;她們並不是移居另一座城市,或喬遷新的住宅(這種事也是常有的),而是永訣人世了。一個人的聲音世上消失了,一個人的記憶在世上飄逝了。至於她帶走了什麼,已經無人知曉。
奧爾佳&iddot;雅柯夫列夫娜回憶往事時竟出人意料地鎮靜,幾乎不動聲色。‐時間我都有些不知所措了。因為我已經習慣於人們的痛哭流涕。只有在對方痛哭時,我方能準確地把握住她內心的痛苦所在。而在這雙神情枯澀、色澤褪盡的眸子裡,痛苦似乎埋藏得很深……
奧爾佳&iddot;雅柯夫列夫娜&iddot;奧梅爾琴科(步兵連衛生指導員)說:
&ldo;我母親想讓我跟她一道撤退,她知道我會鑽到前線去的,於是把我綁到一輛大車上,車上堆放著我們家的東西。可是我悄悄扯斷繩子,逃走了,那繩子我至今還保留在身邊。
&ldo;大家坐車的坐車,走路的走路。我去哪兒呢?在大街上我遇到了一群姑娘,其中一個人說:&l;我們家離這兒不遠,去找我媽媽吧。&r;我們是在深夜摸到她家的,輕輕敲了敲門。她媽開啟門,見了我們破衣爛衫、邋遢骯髒的樣子,喝了一聲:&l;站在門口別動!&r;我們只好站住。她拖過來幾口大鍋,把我們剝了個精光。我們最後用爐灰洗了頭髮,才爬到火炕上,美美地睡了一大覺。早上,這姑娘的母親燒好了菜湯,用麩皮和馬鈴薯合在一起烤出了麵包。在我們看來,這麵包是多麼可口,菜湯又是多麼鮮美!
&ldo;我們就這樣在她家住了四天,她母親供我們吃喝。她給我們吃得並不多,說是你們吃多了會撐死的。第五天,她說:&l;你們走吧。&r;我們剛要出門,女鄰居來了。我們又坐到炕頭上。她母親伸出一個指頭示意,要我們別作聲。她甚至對鄰居都不敢承認女兒回來了。她逢人就說女兒在前線。這是她的女兒,獨生女兒,可她並沒有捨不得自己的親骨肉。她不能原諒女兒跑回家來的恥辱。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>