第4頁 (第2/3頁)
[蘇]斯·亞·阿列克茜葉維契提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
因為他一出現立刻就會消失‐‐我下決心開槍了。主意一定,卻突然又閃出一個念頭:這是一個活人哪,雖然是敵人,可畢竟是個活人。於是,我的雙手不知怎麼發起抖來,而且渾身都開啟了寒噤。我懷著一種恐懼……在打過膠合板靶子以後,要朝活生生的人開槍,真不容易。但我還是鎮定下來,扣動了班級……在瞄準鏡裡,只見他搖晃了兩下便倒了下去。他死沒死我不知道。可是開槍後我身上戰慄得更厲害了,心裡害怕得不得了:我殺了一個人……&rdo;
我們回到排裡,大夥開會討論我的行為。我們的團小組長克拉瓦 伊萬諾娃勸我說:&l;不要同情他們,應該恨他們……&r;他的父親是被法西斯殺害的。那時我們常常喜歡圍在一堆唱歌,而她總是請求說&ldo;&l;別唱了,姑娘們,等我們打垮了這幫惡棍再唱吧。&r;&rdo;
幾天後瑪利亞 伊萬諾夫娜打電話給我,約我到她前線的戰友克拉夫季娜 科羅辛娜家裡去做客。於是我又一次得知,姑娘們成為戰士,殺人,是多麼的不簡單。
克拉夫季娜 科羅辛娜(上士,狙擊手)說:
&ldo;我們臥倒後,我開始觀測。這時我發現有個德國人欠著腰站了起來,我手指頭一動,他就倒下了。您知道嗎?我一個勁的哆嗦,全身戰抖。我哭了。我以前是朝靶子射擊……根本不在乎。可是在這裡,我是怎麼把一個活人給打死的呢?……&rdo;
&ldo;但這種恐懼很快就過去了,一次我們行軍路過東普魯士的一個小鎮。到達那裡時,道路旁有一座既象板棚又象房屋的建築的殘骸,已經辨認不清了。它剛剛遭到大火焚燒,火苗漸熄,只留下一堆焦碳。焦碳裡有些扭曲的人骨,還有幾顆燒掉了琺瑯質的五星帽徽……是我們的俘虜被關在這房子裡頭給活活地燒死了……。從那以後不管殺多少人我都沒有感覺了。當我看見那些燒焦的殘屍時,我不能控制自己,腦子裡除了復仇的慾望什麼也沒有。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br