[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
帕特拾起行李包,還繼續追趕。
簡短節說,已經望見農場了,帕特才追上孩子,揪住他的衣領。
馬丁父子正在院子裡從車上卸草捆,他們一見帕特,禁不住叫起來:
&ldo;帕特……我的兒子!……&rdo;
&ldo;弟弟……哥哥!……&rdo;
於是,馬丁娜和凱蒂跑來了,祖母也跑來了,都摟住帕特……
小把戲站在一旁,眼裡閃著喜悅的光芒,他心想會不會親親他呢……
&ldo;哼……我抓住個小偷!&rdo;帕特嚷道。
幾句話就解釋清楚了,小把戲撲過去,爬到帕特的脖子上,就好像爬上一艘船的桅樓。
第十三章 二人洗禮
馬克卡蒂全家多高興啊!帕特回來了,年輕的海員回到凱爾文農場,全家團圓,三兄弟歡聚在同一張餐桌,祖母同孫子相聚,馬丁和馬丁娜同所有孩子相聚!
而且,看來今年收成又不錯。飼草豐收了,農作物產量也不會低。馬鈴薯,神聖的馬鈴薯,從地城裡漲出來,露出淡黃色和淡紅色!那是現成的麵包;只要煮一煮,放在最簡陋的爐灶炭火灰中烤一烤,就能吃了。
首先,馬丁娜問帕特:
&ldo;我的孩子,你回到家能呆上一年吧?&rdo;
&ldo;不行,媽,只呆6個星期。我那是個好職業,不想放棄……過6星期,我就得返回利物浦,重新登上監護人號……&rdo;
&ldo;只6星期!&rdo;老祖母咕噥一聲。
&ldo;對,不過,這回是去當水手長,一條大船上的水手長,那可是個人物……&rdo;
&ldo;好哇,帕特,帕特!&rdo;馬道克說著,親熱地緊緊握住兄弟的手。
&ldo;在我動身的那天之前,&rdo;年輕的海員又說道,&ldo;家裡若是需要兩條結實的胳膊,就用我的。&rdo;
&ldo;這我們不拒絕。&rdo;馬丁先生答道。
這天,帕特剛認識他嫂子凱蒂:他哥哥是在他上次遠航啟程之後結婚的。他非常高興,看出嫂子是個出色的女人,甚至認為應當感謝嫂子‐‐在他返回船上之前‐‐給他添個侄兒,‐‐添個侄女也行。他樂得能當上叔叔,並擁抱了凱蒂,把她當作在他遠航時來到家的一個姐姐。
可想而知,小把戲看著這種激動的場面,不會無動於衷。他雖然呆在大房間的角落裡,卻從內心裡分享這種喜悅。現在也輪到他上前見面,況且,他不已經是家裡人了嗎?他們向帕特講了小把戲的身世。誠實的小夥子聽了很受感動。從此兩個人成了好朋友。
&ldo;還別說,&rdo;年輕的海員重複道,&ldo;我看見他拿著我的行李包逃跑,就把他當成小偷啦!他差一點兒挨幾巴掌……&rdo;
&ldo;哦!您給我幾巴掌,&rdo;小把戲回答,&ldo;肯定打不疼我,因為我什麼也沒有偷您的。&rdo;
他這樣說著,注意看帕特。這是個強壯的小夥子,身體十分健壯,一副果敢的神情,顯得很爽快,由於風吹日曬,面孔發黑了。在小把戲的心目中,一名海員,就是個重要人物&hel