第20頁 (第1/2頁)
[美]羅伯特·S·麥克納馬拉提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
電文的支持者們決心在當天將電報發往西貢。他們在高爾夫球場上找到了喬治&iddot;鮑爾,並要求他給在科德角的總統打電話。電話接通後,總統回答說,如果他的高階顧問們意見一致的話,他將同意發出這份電報。喬治&iddot;鮑爾立即給在紐約的迪安&iddot;臘斯克打電話,並告訴他,總統已經表示了贊同。儘管對此事並不十分熱心,但迪安&iddot;臘斯克還是批准了這一行動。與此同時,w&iddot;埃夫裡爾&iddot;哈里曼正在尋求中央情報局的意見。由於約翰&iddot;a&iddot;麥科恩不在,他與主管該問題的副局長理察&iddot;赫爾姆斯進行了交談,儘管,其並不表示樂觀,但也像迪安&iddot;臘斯克一樣表示了同意,因為總統已經同意這樣做了。
同時,麥可&iddot;福里斯特爾也打電話給在家中的羅斯韋爾&iddot;l&iddot;吉爾派屈克,並同樣向他說,總統和國務卿已經看到了電文,並一致同意。
羅斯韋爾&iddot;l&iddot;吉爾派屈克的想法與我大致相同:我們均對吳庭艷政府日益加劇的鎮壓行為感到擔憂,但是,我們對找到一個更滿意的政權來取代它仍然沒有把握。我們認為,最佳的方法是,在說服吳庭艷改弦更張上進行努力。在軍事上,我們向他提供了大量的顧問人員、裝置和金錢,這使我們掌握了相當的權力,並且,對於我們而言,南越政局的穩定才是至關重要的。我們認為,我們可以利用揚言減少對他的援助,或者真正地削減對他的援助,透過一定的時間,來使他放棄那些毀滅性的行為。
儘管持有這樣的觀點,但批准的程式似乎已成定局,羅斯韋爾&iddot;l&iddot;吉爾派屈克也只好投了贊成的一票。然而,他對此舉仍然十分擔憂,懷疑情報的可信性,因此,在電報發往西貢的那個星期六的晚上,他就給總統的軍事顧問馬克斯威爾&iddot;泰勒送去了一份副本。
在我見到的人中,馬克斯威爾&iddot;泰勒是軍界最有頭腦的地緣政治學和安全事務的顧問。他們這一代軍事將領從二三十年代即投身於戎馬生涯‐‐就像我前面說道的那樣,在那個時期,我們的國家對軍事完全忽視了,人們對軍人的態度如果不是蔑視的話,至少也是漠不關心的。馬克斯威爾&iddot;泰勒是一位戰爭中的英雄,第二次世界大戰期間,他指揮了第101空軍師,並在既定進攻日的凌晨,率領該師空降到諾曼第。他也是一位知識淵博的學者,能說六或七種語言,其中包括日語和朝語,並且,他已出版了兩部關於軍事問題的著名專著。
小羅傑&iddot;希爾斯曼的電報使他感到震驚‐‐尤其是電報已被批准並發出。馬克斯威爾&iddot;泰勒知道,這標誌著我們對越南政策上的重大變化;此外,這一做法與他原先認為正確的做法也是完全相反的。後來他說,如果不是那些在華盛頓的反吳庭艷小集團在高層官員缺席之時,玩弄&ldo;極其惡劣的規避花招&rdo;,這一電報是絕不可能被批准的。
總統很快就對電報的發出感到後悔了。在後來的年代裡,博比&iddot;甘迺迪在一次口述歷史的談話中回憶說,他的兄弟視這一決定為一項重大的失誤。博比&iddot;甘迺迪解釋說: &ldo;在週末的科德角,他過於迅速地做出了這項決定‐‐他以為羅伯特&iddot;s&iddot;麥克納馬拉、馬克斯威爾&iddot;泰勒和國務院的人們都清楚此事。然而,事實上,只有留守在白宮的w&iddot; 埃夫裡爾&iddot;哈里曼、小羅傑&iddot;希爾斯曼和麥可&iddot;福