第227章 找不到媳婦就都老實了 (第1/2頁)
毛慄山提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“徐老,咱講歌就好好講歌,可不興老鼓動寫情書啊。”
季嘉奈被觸發了老校長的教育本職:“大好青春,還是要以學習為重哈。”
他也很無奈啊。
徐幼勤有著民國式文人的浪漫。
歌詞還沒講兩句裡,啥情書戀愛啊都說好幾回了。
“我說小季啊,你年紀輕輕怎麼比我還迂腐呢?”
“大好青春正是好好體驗人生的時候,談個甜甜的戀愛好好浪漫浪漫,是吧?”
“這可都是人生難得的經歷和體驗,都是財富。”
“再說啦,那不趁著在學校裡競爭小好下手,等出社會了,一個二個的都找不到媳婦成老光棍了,就都老實了。”
徐幼勤一臉我是過來人,你們得信我的表情:“所以說,為了找到媳婦,你們也得好好學語文。不然的話,等你們那天追女孩子,發現競爭對手是陸野小帥哥這樣的,我跟你們講,誒,說情話你都說不過人家。”
“這小老頭。”
“我高中語文老師要是有他一半幽默,我高考語文也不至於沒過百。”
陸野忍不住有些好笑的繼續往下看。
“......籬外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠,而我路過那江南小鎮惹了你。”
“芭蕉惹驟雨,這一句呢,依舊化用了古詩詞。”
“化用的是鄭燮《詠芭蕉》裡的‘芭蕉葉葉為多情,自是相思抽不盡,卻教風雨怨秋聲’,表達的就是濃烈極致的相思之情。”
“而門環惹銅綠呢這一句呢,則是表達兩人分別時間已經很久很久了,”
“為什麼是這個意思呢?”
“因為古時候沒有門鈴,基本都會在大門上安裝銅環,有人去你家,就抬起銅環扣門板。”
“這個門環,一般都是非常光亮的,去京都看過那種四合院大門的都知道。”
“但作者在這裡寫的是‘銅綠’,就是門環都長銅鏽了,兩人都還未能見到。”
“而我路過那江南小鎮惹了你,嘖嘖。”
“聽聽,這話寫的多麼生動,腦海中是不是立刻就想起你們情竇初開時,惹女孩子的那種嬌憨嬌俏嬌嗔感。”
“這兩句歌詞三個惹字,每一個意思都不同,但每一個都用的非常妙.......”
老教授滔滔不絕。
足足講了三十多分鐘。
才將歌詞的部分,逐句講解完。
“......這歌我昨晚聽了好幾遍。”
“我不光自己聽,我還喊了我那些同事們一起聽。”
“我們都認為這首歌寫的好,文化價值和學習價值都非常高。”
“剛好呢,第十二版《大學語文》還沒開始刊印,修改意見稿還可以再增減修改。”
“所以,我們連夜開會研究了一下,一致決定在徵得作者同意後,會一併把這首歌和《千百度》一起,都收納進大學語文教材。”
“中文系的那些陸野的歌迷們,驚不驚喜,開不開心?”
徐幼勤抬手捋了捋自己銀白的頭髮,一臉得意。
那表情。
就好像在說:快誇我,快誇我。
“哈哈哈~”
“真笑不活了,徐教授好可愛啊。”
“徐教授:中文系的徒子徒孫們,驚不驚喜意不意外!笑哭.JpG”
“中文系的學生:講解的挺好的,以後別講了。”
“聽別人唱歌:好聽或不好。聽陸野唱歌:考點+1+1+1......”
“陸野,我是中文系大一的,別同意,真的,別逼我求你。流淚.JpG”
“哈哈哈,我不是中文系的