第95頁 (第2/2頁)
[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
麼。你無法想像她每次來我的地盤,照料那些我供吃供穿的小孩時,都用什麼眼神看我。懷德先生,我不希望任何人不幸,但既然已經知道我們這些人張開腿時的感覺,那個賤人或許會多一點人類的同情心。&rdo;
我看過一次類似的表情,但不在人類身上,是一隻黃狗。它突然狂犬病發作,變得面目猙獰,1名熱心助人的消防栓檢查員立刻猛擊它的頭。
&ldo;我告訴你什麼叫仁慈,&rdo;我走向門時對她說,&ldo;你派那兩個白痴來幹掉我,我沒有因此逮捕你,這樣做就太可笑了。但這是你從我這裡得到的最後一點仁慈,而且你會需要的,我向你保證。&rdo;
走到街上時,我有種噁心想吐、顛倒錯亂的感覺。我彎下身,手放膝蓋,呼吸的聲音像差點溺死在洪流裡,剛被人拉上來。我從來就不知道怎麼面對迷失的感覺。落到這步田地,我不知道該拿自己怎麼辦,是要用一誇脫威士忌抹掉我可憐的生命,還是乾脆去撞牆,直到把自己的手打斷。這兩種分散注意力的好方法我都試過,但都無法持久。
不過,我很擅長憤怒。說到憤怒,我是高手中的高手。再說,既然我無法傷害梅西,她也不願意透露黑帽人是誰,而我又給過小鳥承諾,所以我暫時不能跳進可以忘記一切的哈德遜河,看來現在只剩下一個選擇:親手斃了我哥。
第22章
選舉的最後一天;愛爾蘭人和美國人之間的衝突暴動,再次擾亂了社會治安。市長帶來了一群強悍的守夜員,但他們遭到攻擊,一蹶不振,很多人受到重傷。
‐‐菲力普?洪恩1的日記,一八三四年四月
1philip hone:曾任紐約市市長。
絲兒?馬許的妓院離範倫丁的警局只要走五分鐘就到了。現在已經晚上九點,我哥應該還在辦公室,如果沒有,那就是在自由之血酒吧。走到一半我就發現,這城市有比我的壞脾氣糟糕一百倍的事情要發生了。我們拼命保密到頭來只是白費力氣,下午的《先鋒報》讓我們的努力功躬一簣。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>