第11頁 (第2/2頁)
顏涼Air提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
韓語單詞讓她背,有詞典那麼厚。
&ldo;不用急著全部記下來,每天記幾個就行,我明天還會再來,到時候幫你輔導一下劇本。&rdo;韓佳慧站在門口對金絨雅叮囑道,這時,金容志剛好也從金溙亨家裡出來,大概聽了一下就知道是什麼事了。肯定又是他爸幹了啥不帶他玩。
金成浩也在門口送著老師,金絨雅手裡抱著書,道別著。
等韓佳慧進電梯,金容志才過來說:&ldo;行了別解釋了,我其實不是親生的。&rdo;
金成浩一眼就看出來他在耍寶,而金絨雅以為他真的吃醋了,就跟在哥哥後面,像個小跟屁蟲。
&ldo;arian你別認真,我沒生氣,我只是開個玩笑。&rdo;看到妹妹一臉擔心的跟在他後面,他立馬說到。
&ldo;那好的。&rdo;金絨雅頭也不回的就回了自己房間。
金容志這下是真生氣了!
‐‐
金絨雅回房後就開始看老師給的那本書,上面有對應的英語,方便理解。雖說她學習很快,但韓文對她來說仍是一門初接觸的語言。
再加上很多詞用在不同的句子中有不同的意思,還有的字形稍微有點差距,但讀音一樣,這些就會讓她有點分不清。
&ldo;頭疼……&rdo;金絨雅看著那密密麻麻的字,覺得還不如讓她去畫畫來的好。
晚上吃飯的時候金絨雅還捧著一本書看,邊看邊讀,加深印象。英語和韓語的語法一樣,理解方面她不成問題,現在問題就是她詞彙量太少了。剛剛試著看了下劇本,簡單的句子她都能懂什麼意思,只要稍微長一點,她可能就卡機了。
而她在電影裡有擔當著搞笑角色,可剛剛她看劇本,實在是沒看到笑點在哪裡,這也許就是文化差異。
&ldo;小雪花……吃完飯再看。&rdo;金成浩把米飯盛好遞給她,看到她還在不停的看書,就出聲說到。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>