鳳舞龍城提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

不管怎麼樣,魚開始咬鉤了,不管是大魚還是小魚,對釣魚佬來講,都得先提杆不是嗎?

陸墨氣歸氣,還是笑了笑,問梁嘉儀:“技術部,是誰?”

“呃……”梁嘉儀欲言又止,表情像便秘。

“你呃什麼啊,什麼情況?”

“那個軟體工程師,是個印度人,叫阿賈耶·辛哈,是個印度裔香港人。”

“哎喲,還是國際友人啊,有什麼問題嗎?”

“他只會講英語,和一點點粵語……。”梁嘉儀說道。

我草,陸墨服了。對方選的這條先上鉤的魚,保帥舍的“車”,還是個洋車,丟你阿姆,挺損啊。

其實從十九世紀開始,就有很多荷蘭東印度公司從印度遷移到香港謀生的印度人,這個種群一直擁有不小的數量。即便到香港迴歸後,仍然有很多印度人到香港務工,無論是酒店門口的包頭“阿三”,還是科技、外貿易公司的西裝“阿三”,他們都是印度裔或者印度移民。

從某種意義來講,印度人和漢民族還是有很多相似的優良品性,聰明、勤勞、能吃苦、服從性高,或者說,價效比高。

但是講到語言能力,那就慘不忍睹了。有人曾經統計,世界舞臺上唱戲的主要國家當中,講不好、講不準英語的只有兩個,一個是印度,一個是小日子,他們沒有任何文化或血脈的關聯,但他們說英語都一個屌樣,甚至連123的發音都是差不多的“汪度碎”,你說巧不巧。

題外話了。

陸黑麵露詫異,問道:“carry,你是擔心我聽不懂英語還是粵語?”

梁嘉儀笑了,尷尬的說道:“都不是,我怕你受不了他身上的味道。”

這倒是真沒想到。陸墨無語。

……

阿賈耶·辛哈,瘦瘦小小的一個人,棕黑色面板,捲髮,太tm典型的印度人了,看到他的時候陸墨腦子裡都響起了“啊我在東北玩泥巴”的魔音。

當他搓著襯衣角,拘謹的站在辦公桌前時,一股刺鼻的氣味,瞬間就佈滿了整個辦公室,陸墨頓時明白梁嘉儀的顧慮了,這味也太重了吧。

陸墨曾經覺得有些人種(比如咖哩、小黑、牧羊人)就像是魔法師,自帶著強大的氣場,以魔法師為中心翻湧著向外發散,你看不見,但你知道它存在。

不是,周錦榮,你一科技公司招軟體工程師,招進來一個魔法師轉職的嗎?

還有對手,玩“捨車保帥”,你好歹舍的是車,而不是真的豬啊。

陸墨都能想到,這隻咖哩仔只會背臺詞,多問一句都會假裝聽不懂。

哎,陸墨罵娘不止,但戲還得唱啊。興許,笨豬身上能挖出點料呢?

“你叫什麼名字?”陸墨問道。

“Sir?”阿賈耶·辛哈圓眼相對,意思是聽不懂中國話。

我尼碼,陸墨被雷佳音附身,直接我尼碼了:“老子說,what,nima,you name。”

“Ajaye Sinha,Sir。”

“丟,廣東話識唔識聽?”

“麻麻地……a litte……Sir。”

憑胸而論,陸墨的英語沒問題的。但是,如果要審問,不,盤問,要從面前這個咖哩仔身上挖出一點東西來,陸墨覺得,英語不趁手。

這就好比你蓄滿了怒氣值,一開口先喊對方一聲“哦爸啊……”

我尼瑪,陽剛盡失。

陸墨覺得,對手並不是故意選了這麼個有語言障礙的替罪羊,也不是,其實英語也能溝通,而是這個笨笨的、豬一樣的印度人,就靠譜你懂嗎?

他很有可能被問到有預設答案的問題,就按預設答案回答,問題

都市言情推薦閱讀 More+
開局一隻猴?放肆!叫大聖!

開局一隻猴?放肆!叫大聖!

八月三十五
關於開局一隻猴?放肆!叫大聖!: 陳梟穿越到一個遊戲與現實融合的世界。在這裡,窮人的孩子靠人生中唯一一次轉職機會搏隱藏職業逆天改命;權勢的孩子轉職召喚師,用財力與人脈碾壓隱藏職業。原身一個渾身上下就兩腰子值錢的人卻為了追校花選擇最拼爹的召喚系,終日被同學嘲笑欺負。本以為是天崩開局,陳梟沒想到自己竟然能夠透過前世記憶召喚出前世神話中的存在!……“哈哈哈——陳梟你這垃圾猴子什麼階位啊?”陳梟:“十階
都市 連載 213萬字
曾臨世界之巔,卻遭妻子一家嫌棄

曾臨世界之巔,卻遭妻子一家嫌棄

曾經很少龍
關於曾臨世界之巔,卻遭妻子一家嫌棄: 林天佐曾經是叱吒西南的戰神,為報陳沐雪恩情,隱姓埋名,入贅陳家,卻遭受各種嘲諷和欺辱。本來想以普通人的身份好好生活換來的卻是白眼加身於是林天佐決定不裝了,攤牌了!
都市 連載 109萬字