柳憶之提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
老伯一拍手:「我本家兄弟就是賣花的,前些日子被人退了一批有瑕疵的花盆,賣又賣不出去,處理也難,姑娘若是需要,我回家跟我兒子一起把花盆運過來。」
南梔開心道:「麻煩您了。」
他擺擺手:「哪裡的話,他們正愁堆在那佔地方呢!哦,還有一些長得不好的花苗,我也一併拿過來吧,我看姑娘照顧花草很有經驗,說不定能起死回生。」
南梔笑道:「我從前有一份工作就是照料花草。」
只是不知道那些花草現在如何了。
老伯帶上草帽,預備出門,南梔送他到門口,對他說:「我還不知怎麼稱呼您呢。」
老伯一拍頭:「老了老了,記性不中用了!」他笑一笑,接著說:「我姓孫,別人都叫我孫老伯。」
「好,孫老伯。」南梔微笑。
孫老伯一走,宅子裡安靜下來,南梔忙了許久,打算坐下來歇歇。
她從桌子上隨意拿出一本書,搬了把椅子坐在花園裡,圍牆外有棵高大的銀杏樹,此時金黃一片,落葉翩翩。
無人打擾,她翻開手裡的書。這是從鄰居那借來的,還沒來及看,等她翻開第一頁,眉毛無意識動了下。
這是全英版的《傲慢與偏見》。
南梔捂著臉,被自己逗笑了。
女子中學旁聽三年,受鄰居薰陶一年,她已然識得一些英文,甚至可以聽懂幾句莎翁的《十四行詩》,可她仍覺才疏學淺,並不能通讀英文原籍,且常因羞澀,甚少開口朗讀英文。
此時寂靜無人,她試著開口道:「it is a truth universally acknowledd, that a sgle an possession of a good fortune t be want of a wife」
有些單詞她不認識,但她沒有在意,一直往後讀,到最後膽子越來越大,聲音也越來越大。她深知自己的讀音不一定正確,那沒有關係,讀出來就是莫大的進步,一個月兩個月,一年兩年,堅持下去,她會越讀越好。
她始終這樣想。
一個下午就這樣度過,她太專心,以至於落葉全落到了她身上,她像披了一層金黃的紗。
日光暗了,她將書合上,試著拼扉頁上的英文。
結結巴巴拼不出來,此時背後屋子裡有人道:「pride and prejudice傲慢與偏見。」
南梔驚訝回頭,那層金黃的紗從她身上滑落,露出裡面淡色青衫。
她背著光,腦後輕軟的絨毛清晰可見,也是因為背著光,她看不清那間屋子裡的人臉,難道是夫人回來了?
她站起來,朝裡面喊:「是夫人嗎?」
方才太過緊張,她忽略了那是一句男聲。
無人作答,她有些奇怪地朝屋裡看,這時門外有了聲音,張姨與孫老伯同時回來,孫老伯看到南梔朝那邊看,一拍腦門:「哎呀又忘了說!」
張姨迅速走過去拉開窗簾,將一名男子從屋裡拉出來。
南梔震驚到失語,更為方才那一句「夫人」汗顏,她尷尬到想要離開這裡。
張姨顯得很緊張,她對南梔道:「對不起嚇到姑娘了,這是我的兒子李頌安,他身體不好,我沒有辦法只能帶在身邊……」
她哀求道:「姑娘,別告訴先生和太太。」
南梔笑著點頭:「好。」
這個時候她抬頭看向李頌安,大約是方才那一句「夫人」冒犯了他,此時他的臉色有些不好,看向南梔的眼光也帶著冷意。
日光下他的容顏清晰,好似文人水墨畫,叫人忽略他的五官,驚嘆於他的文雅氣質與清冷