第91章 神秘的老者 (第1/3頁)
劉四方同學提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
隨後我邊走邊想,想著還是去那山洞看看吧,畢竟心中既有強烈的好奇心驅使,又混雜著難以名狀的恐懼。村長的話語猶如警鐘一般在我耳邊不斷迴盪,使得我對前方那片未知之地充滿了高度的警覺和戒備。
不多時,我便來到了山洞口前。緊接著,我點燃火把後毅然決然地踏進了山洞之中。剛一進入,裡面那陰暗潮溼的環境撲面而來,還瀰漫著一股濃烈而陳舊的氣息。腳下的地面崎嶇不平,到處都是凸起的岩石和深陷的坑窪,讓人舉步維艱。
我只得倍加小心地邁出每一步,同時緊緊握住手中的火把,藉著火把微弱的光亮努力看清前方狹窄的通道。洞壁上不時有水滴滑落,滴落在地上發出清脆的響聲,在這寂靜無聲的環境裡聽起來格外響亮。
我深一腳、淺一腳艱難地前行著,時間在這一刻彷彿被拉長到極致,每一秒都顯得如此漫長。也不知道過去了多久,我終於看到了山洞的出口,但正如村長所言,出口處已經不再是記憶中的平坦道路,取而代之的是一片望不到盡頭的廣闊沼澤地。
沼澤地中瀰漫著濃濃的霧氣,讓人難以看清其中的深淺。我猶豫了片刻,最終還是決定冒險一試。我找了一根粗壯的樹枝,試探著前方的地面,慢慢地向前挪動。每走一步,都能感覺到腳下的土地在微微下陷,心中的緊張也隨之加劇。
好幾次,我的腳陷入了深深的泥潭中,費了好大的力氣才拔出來。汗水溼透了我的衣衫,但我不敢有絲毫的懈怠。就這樣,在艱難的跋涉中,時間一分一秒地過去。
終於,經過了漫長而又驚心動魄的努力,我走出了那片沼澤地。此時的我,已經疲憊不堪,但還來不及休息,就發現眼前是一座陡峭的山頭。
望著高聳的山峰,我心中湧起一陣絕望。但想到那個神秘的村落,我又重新燃起了希望。我從揹包中拿出準備好的繩子,尋找著可以固定的地方。
經過一番觀察,我發現了一棵粗壯的大樹,似乎足以承受我的重量。我將繩子的一端緊緊地系在樹幹上,另一端綁在自己的腰間,然後開始艱難地攀爬。
山壁陡峭而光滑,幾乎沒有可以借力的地方。我只能用手指緊緊地摳住岩石的縫隙,腳在略微凸起的地方尋找著支撐點。每向上爬一步,都要付出巨大的努力。
有幾次,我差點失手滑落,心都提到了嗓子眼。但我不斷地給自己打氣,告訴自己一定要堅持下去。
在漫長的攀爬過程中,我的手掌被磨破,鮮血染紅了岩石,但我依然沒有放棄。終於,我爬到了山頂。
我站在山頂上,感受著那陣涼風輕輕拂過臉頰,彷彿帶來了一絲慰藉和安寧。當我放眼望去時,果然看到了遠處有一片村落。村落裡的房屋錯落有致,四周環繞著一片片綠油油的農田,看上去宛如一幅美麗的田園畫卷。
看著眼前的景象,我不禁想起了以前上學時學過的一篇課文——《桃花源記》。難道這裡就是傳說中的桃花源嗎?帶著這樣的疑問,我決定走下山去,深入這個神秘的村落一探究竟。
我慢慢地走近村落,發現這裡的房屋雖然有些陳舊,但卻顯得格外堅固。然而,正當我沉浸在這片寧靜之中時,突然注意到不遠處有不少村民正在忙碌著。他們看到我的出現,臉上立刻露出了詫異的神情。
我趕忙走上前去,試圖向他們詢問關於這個村子消失的緣由。首先,我詢問了一箇中年男子,他警惕地看了我一眼,卻始終閉口不言。接著,我又找到了一位年輕的女子,她也只是搖了搖頭,便匆匆走開了。我不甘心,繼續嘗試著詢問其他村民,可連續問了三個人,都沒有得到任何有用的資訊。
這讓我的心情愈發沉重起來,一種不祥的預感湧上心頭。我不禁想起曾經聽聞過的那些關於這個村子的傳說和故事,但