[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

德跟她媽媽私奔——他就是那種人,除了有夫之婦,他不喜歡別的女人。」

「您總算沒沾染上這個壞毛病,我真為您高興。」邦德爾說道。

「我從來都是敬畏上帝、循規蹈矩的,」凱特勒姆勳爵說,「從來不做傷天害理的事情,但我怎麼就不得清靜呢?但願……」

他還沒說完,邦德爾就突然出去了。

「麥克唐納!」邦德爾以乾脆、專橫的口氣喊道。

那位君王走了過來。他原本想擠出歡迎的微笑,然而這個園丁身上長久以來保持的陰鬱卻又把它驅趕得無影無蹤。

「小姐,您在叫我嗎?」麥克唐納說道。

「你還好嗎?」邦德爾說。

「我很好。」麥克唐納回答道。

「我想跟你談談滾球場的事。那裡的草長得太高太亂了。你能找個人去清理一下嗎?」

麥克唐納曖昧地搖搖頭。

「那得把威廉從那邊叫過來了,小姐。」

「去你的吧,」邦德爾生氣了,「叫他馬上動手。還有,麥克唐納……」

「還有事嗎,小姐?」

「去摘些葡萄過來。我知道現在還不是時候,但我還是想要。明白嗎?」

邦德爾又回到書房。

「抱歉,爸爸,」她說道,「我想教訓一下麥克唐納。剛才您說到哪兒了?」

「沒什麼,」凱特勒姆勳爵說道,「你跟麥克唐納說什麼了?」

「我就想治治他,別總以為自己是老大,怎麼可能!我猜庫特夫婦可能鎮不住他。麥克唐納才不會買這個有史以來最大的蒸汽壓路機的帳呢!庫特夫人長什麼樣?」

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

科幻靈異推薦閱讀 More+
幻翼

幻翼

墨佳兔
關於幻翼: 對別人來說,也許只是一場遊戲,但對我們來說它就是一場全新的人生。我來這的目的是觸控,你呢?在看到如此不可逆,又是什麼支撐著你堅定的走向呢?月光下,何好為的話空洞的迴響在夜空中。對啊,自己是為了什麼才如此堅決的走向呢?在記憶的深處,似有人如此說過。就算結局早已註定,那也無妨,人改變不了的事太多。但在此之前,在走向結局的路上,我們能做的事同樣很多。而結局...也會因此展現截然不同的意義。
科幻 連載 76萬字