天淨沙提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

以及“青幫”、“紅幫”等等有二三十個不同名目。這些團體得以維繫的是人的生存本能和所謂的情義相投。有一段

時間,大部分戰俘都被捲進了這些不同性質的小團體之中。一時間,混亂角鬥,成為戰俘生活中司空見慣的東西。人們以冷漠的神情看著昔日

的戰友在為半碗飯大打出手,看守戰俘營的美國士兵常常在一旁大聲叫好,為雙方助威,像是在觀看中世紀的鬥獸或械鬥。。。。。。

2卷 第五十三章 -一個英文翻譯真實故事

一次,一個高高胖胖、金髮藍眼睛的美**官到第三戰俘收容所“視察”。一個戰俘抑制不住心頭的火氣,脫口而出說:“像頭大肥豬。”跟

隨的一個南--朝--鮮人當即譯給那個美**官。美**官一聽,氣得噘著嘴,走過去給了那個戰俘抬手一個耳光。

愚友急忙笑著擋住那個美**官,向他說了幾句英語,美**官轉怒為喜,哈哈笑起來,一揚手轉身走了。愚友又向那個南朝--鮮翻譯說:“

中國幅員廣大,方言土語繁多,你聽不進耳,要往好處譯。美國人帶你來,是怕因為言語不通發生誤會。”接著,他又舉了幾個例子,說的那

個南朝--鮮人連連點頭。

過了一會兒,愚友又溜回來,用濃重的湖北口音向志願軍--戰俘們說:“大家仇視敵人是可以理解的,但不能不講鬥爭策略。我們忍耐點,養

好傷,將來部隊打來,我們再拿起來槍報仇,君子報仇十年不晚嘛。。。。。。”大家聽了心中暗暗稱是,可是誰也不吭聲兒。

愚友走了。他還是照樣跟美國兵士嘻嘻哈哈,打打鬧鬧。有的共--產--黨--員要試一試他,故意當著他的面給戰俘們講故事。從文天祥、岳飛

講到劉胡蘭,他們發現愚友時常留意在一邊聽。聽就聽吧。他們還小聲唱起歌來:《白毛女》、《王貴與李香香》。。。。。。他們把自己會

唱的歌曲一股腦兒唱個遍。這時,他們發現愚友的眼睛裡滿噙著淚花。

晚上,愚友夾著個破軍毯來找共--產--黨--員吳興旺。他躺在吳興旺的身邊,低聲說道:“請你再唱幾首祖國的歌兒吧!”吳興旺湊近他的耳

邊,唱了一首又一首。愚友的淚水一滴滴落在吳興旺的袖管上。。。。。。用不著再用更多的言語,兩雙曾被濃烈硝煙烤裂的大手緊緊握在了

一起。

愚友的真名叫趙澤武陽,愚友是他在戰俘營裡報的假名。他的繼父是瞿--秋白的弟弟瞿白雲。他的生父死在了國民黨的屠刀下。他是在黨的懷

抱下長大的,被俘前,他是志願軍某部的偵察參謀。1952年初,他帶領偵察兵們越過美軍的封鎖線,捉到了一個美軍特種兵少校。他們在返回

部隊的途中,被美軍發現了,美軍的坦克車、裝甲車追趕著在冰天雪地的荒野中飛跑的偵察兵。為了掩護大家,他一個人留下來阻擊敵人。戰

友們走遠了,他負傷後被俘了。美軍士兵把他綁在坦克車上開向後方,到戰俘收容所時他已經凍僵了。他卻奇蹟般地活了過來。在戰俘營,他

看到由於許多志願軍--戰俘不懂英語,有的人因為口渴找水,有的人因為外出做苦工時帶回了兩塊壓縮餅乾,被美軍士兵誤會而遭遇到槍殺

。他主動提出要為美軍當翻譯。當時,美軍管理當局非常缺乏翻譯人員,正求之不得。愚友只有初中文化,他的英語基礎並不好,他就在和美

國士兵的交往中一點點地學,很快竟然能夠說一口結結巴巴的英語了。

在戰俘營裡,像愚友這樣的志願軍中的知識青年,不少人陸續當了戰俘營的翻譯或文書。相比之下,他們的精神壓力似

遊戲競技推薦閱讀 More+
盛開在奧地利的梅花

盛開在奧地利的梅花

桃桃逃
遊戲 完結 97萬字
大神,我娶你

大神,我娶你

那年夏天
遊戲 完結 13萬字
王爺太壞,王妃太

王爺太壞,王妃太

辯論
遊戲 完結 113萬字
火影之星點閃爍

火影之星點閃爍

辛苦
遊戲 完結 17萬字
嫡妻重生功略

嫡妻重生功略

泰達魔王
遊戲 完結 77萬字
重生狗血劇

重生狗血劇

愛之冰點
遊戲 完結 195萬字