第135頁 (第1/2頁)
[美]布拉德·帕克斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;其實,我們已經核查過了。從上週六開始,你似乎就不再給他留言了,也不再給他打電話了。如果你真的那麼急著要聯絡上他,為什麼突然就不打電話也不留言了呢?&rdo;
儘管我拼命想冷靜下來,但我覺得自己的臉還是紅了。陪審團就喜歡這種關鍵細節,既能表明被告人說謊,又能表明被告人與罪案有關。沒錯,只要他們不發現屍體,這一切都只是間接證據,但這是十分不利的間接證據。
&ldo;我覺得當時我已經放棄了,認為他不會給我回電了。&rdo;我笨拙地說道。
&ldo;你有沒有再去過他家?&rdo;
&ldo;你是說他辦公的地點?&rdo;
&ldo;都一樣,那是同一個地方。&rdo;
&ldo;沒有,&rdo;我說,&ldo;我沒再去過了。&rdo;
&ldo;因為你已經不抱希望了,覺得他不會有訊息了。&rdo;
&ldo;對,我覺得是這樣。&rdo;
他又在記事本上匆匆地寫了起來。他從容不迫,而我心急如焚,我希望他趕緊離開這裡。趁他忙著做記錄時,我冒險瞥了一眼別克車。惠普爾還坐在原位不動,艾莉森也是。她肯定還用槍指著他,只不過她把槍放得很低,超出了視野範圍。加利已經讓我透過自願的陳述建好了絞刑架,這會兒他要給我係上套索了。
&ldo;那麼,&rdo;加利說,&ldo;你能否解釋一下,赫伯特&iddot;思裡夫特的屍體為何會在你家的土地上被發現?&rdo;
這話狠狠地刺穿了我的五臟六腑。加利已經把他認定的案情完全展示出來了:我僱用了赫伯&iddot;思裡夫特,但是他卻沒有提供相應的服務;於是我頗為惱火,打電話給他留言,還怒氣沖沖地跑到他家找他;後來我又打電話留了很多語音資訊,最後卻突然不再留言了,因為那時候我已經殺了他,將他埋在了我家的樹林裡。有了這些證據,想把我送入監獄已是綽綽有餘了。
現在,我終於明白州法醫署的人為何來這兒了。他們要從可憐的赫伯&iddot;思裡夫特那剩下的屍體上發掘線索。
&ldo;一群野狗把他挖了出來,&rdo;加利說著,搖了搖頭,&ldo;有位女士開車路過,突然瞧見一群雜種狗拖著一條人的胳膊在街邊跑。&rdo;
加利已經不再往記事本上寫東西了。他試圖與我對視,但我的目光卻在四下閃躲。我一門心思都放在了這個意外的插曲上,根本沒聽到車道上傳來了汽車發動機的聲音。但這時,我突然看到了一個快速移動的物體。
那是一輛白色的廂式貨車,正是薩姆對我們描述過的那一輛,也是我們在凱倫的手機影片上看到過的那一輛。它闖進了房前的空地。
那兩個馬其頓人來了。
[1] 收益遞減規律(law of diishg returns):指其他投入固定不變時,連續地增加某一種投入,所新增的產出最終會減少的規律。
第76章
接下來的一切發生在不到一分鐘的時間裡,也許連三十秒都沒有。但我卻記得非常清楚,每一個細節都歷歷在目,因為我已經在腦海中回憶了無數遍。
馬其頓人開著車又狂奔了大約十碼,然後他們才發現前方像是有警察的埋伏。司機猛踩剎車,輪胎偏離了那條布滿車轍的土路,滑向院子裡落滿松葉的草地。貨車本來是以大約五十英里的時速前進,此刻猝然停下,揚起了一大片塵土。在不到一秒鐘的時間內,貨車完全靜止地停在那兒。然後它開始快速倒車。那兩個馬其頓人是通緝犯,車上還帶著一個被綁架的孩子,他們可不想到格洛斯