第100頁 (第1/2頁)
sxmlbj提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那交火地點你選擇什麼地方?鎖眼‐9號衛星再過幾分鐘就離境了,一旦這顆衛星離境我們將失去對方最直接的地理情報。&rdo;麗爾思看著車載電腦上倒數的衛星離境時間向瑞克斯提醒道。
&ldo;我想到了一個不會造成平民傷亡的好地方,而且我想去看看長眠於那裡的弟兄。&rdo;弗蘭克斯雙手抱胸右手持槍一臉嚴肅地端坐在轎車後排座椅上提議道。
&ldo;等、等一下,那可不是個什麼好地方!&rdo;聽聞弗蘭克斯的提議後連一向穩重的瑞克斯也有些慌張失措起來,&ldo;弗蘭克斯,你想去看望你的那些兄弟你找時間去!去那個鬼地方和對方交火簡直就是‐‐我都找不到詞語來形容那個鬼地方。&rdo;
聽聞弗蘭克斯與瑞克斯之間的爭執,轎車內的其餘兩人甚至還不知道那個&ldo;鬼地方&rdo;是華盛頓的什麼位置。凌躍將身體靠前匍在前排座椅上向瑞克斯提問道:&ldo;長官,你和弗蘭克斯長官在說什麼地方?&rdo;
&ldo;什麼地方,弗蘭克斯這混蛋簡直就是瘋了!那地方可不是隨隨便便就能去打仗的。&rdo;瑞克斯沒有回答埃爾德的問題,只是繼續自己對弗蘭克斯提議的極度不滿。
到是弗蘭克斯一邊往自己腰間加裝烏茲槍械的長條形彈夾,一面向車內的其他人說明作戰地點:&ldo;麗爾思,從車載地圖上查詢阿靈頓國家公墓的全景圖。&rdo;
麗爾思將目光移向沉默不語的瑞克斯,然後又看了看以肯定眼神看著自己的弗蘭克斯,麗爾思只好再次操縱車載電腦檢視預備交戰地的地圖。
&ldo;如瑞克斯所言,我也認為這可不是什麼交戰的好地方,看看它的資料吧‐‐在那裡翻天我們會得罪很多大腳的。&rdo;麗爾思隨意瀏覽了一下車載電腦螢幕上顯示的阿靈頓國家公墓資料後,也一臉不敢相信的瞥著弗蘭克斯。
弗蘭克斯將烏茲衝鋒槍放在自己的大腿上擺開雙手向其他人安慰起來:&ldo;怎麼了你們,不想大幹一場嗎?只要我們把身份界定好了問題就不大。&rdo;
&ldo;身份界定?怎麼說,看來裡面有文章。&rdo;凌躍左顧右盼的琢磨著弗蘭克斯的話內音,但就他現在的水平而言要琢磨透還是相當困難。
&ldo;廢話少說,把你腦袋裡的東西說出來就就行了。&rdo;倒是瑞克斯毫不思考便不做保留的將問題提交給弗蘭克斯。
弗蘭克斯雖然想預留時間給埃爾德或者麗爾斯思展示一下他們有可能出現的敏捷思維,但是見這兩人在瑞克斯的話後都沉默不語,也只好悻悻地皺起眉頭首肯道:&ldo;ok!如果你們想讓自己大腦的思維生鏽,我不反對。弄清我們現在乘坐的這輛轎車了嗎?車上有顯而易見的紅色警務燈,有白色的政府牌照,使用聯邦調查局的武器就差在轎車車身上噴塗&l;fbi&r;了,這就是身份界定所在。&rdo;
瑞克斯深知弗蘭克斯在講大道理時的羅嗦,於是趕緊伸起自己的右手惡意阻斷弗蘭克斯的高談論闊,道:&ldo;給我們說最簡要的,看見車載電腦上的鎖眼‐9號衛星了嗎?它很快就要罷工了,所以你的長話短說。&rdo;
看著瑞克斯在惱怒中不斷擺動的雙手加之凌躍看著窗外無所事事的表情,弗蘭克斯只好將原來準備的大篇腹稿壓縮壓縮,故作投降道:&ldo;那也行,我們現在這裡的人員身份全屬於中情局,而中情局在國內是沒有執法權的,這就要靠聯邦調查局的這輛車和車上所攜帶的裝備、證件。&rdo;
&ldo;我們充當魚餌把後面的黑魚引誘到阿靈頓國家