第48頁 (第2/2頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
rdo;附近有個上了年紀的女人說。但我的劍下一秒就對準了她的喉嚨。她蔑視地低下頭,看了看那把劍。&ldo;你們這些人覺得自己可以為所欲為,對吧?&rdo;她用諷刺的口氣說。
&ldo;我為所欲為?那就告訴我,是哪位執法人員宣判這個人的死刑的。算你們走運,我不打算把這件事報告給憲兵。&rdo;
他們露出羞愧的表情:有幾個人清了清嗓子,我用劍對著的那個女人轉開了目光。
&ldo;好了,&rdo;我說,&ldo;我只需要有個人幫我把他抬上馬。&rdo;
那個年輕農夫照我說的做了。
等確認拉多克躺穩以後,我跨上馬背,然後轉身對上幫了我的那個小夥子的目光,沖他眨了眨眼。然後我就騎著馬離開了。
我向前跑了好幾英里。路上有很多行人,大多是想趕在天黑前回家,但他們對我視若無睹。或許他們斷定我是個艱苦持家的妻子,正載著她喝醉的丈夫從酒館回家。如果他們是這麼認為的,好吧,在和拉多克有關的事上,我的確算是吃了很多苦。
架在我面前的那句身體發出一陣咯咯聲,於是我下了馬,把我的囚犯放在地上,伸手去拿水瓶,然後蹲坐在他身邊。他的體臭侵襲著我的鼻孔。
&ldo;又見面了,&rdo;我對著睜開眼睛,茫然地打量我的他說,&ldo;我是埃莉斯&iddot;德&iddot;拉&iddot;塞爾。&rdo;
他呻吟起來。
拉多克試圖用手肘撐起身體,但他就像貓仔那樣無力,蹲坐著的我可以只用一隻手的指尖按住他,用另一隻手按著自己的劍柄。
有那麼一瞬間,他可憐巴巴地蠕動著身子,看起來就像個大孩子在鬧脾氣,而不是在嘗試掙脫。
最後他放棄了掙扎,惡狠狠地看著我。&ldo;聽著,你到底想怎樣?&rdo;他用自尊受創的語氣說,&ldo;我是說,你顯然不想殺我,要不你早就動手了……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>