瀟灑出風塵提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
表現。
邁克爾說:“卡戴琳尼女士,您可能誤解我了,我說的是我們已經談過了,不過您可以坐下一起吃個飯。雖然大家都是競爭對手,未來還是可以公平競爭的。”
對於邁克爾卑鄙的行為,莫妮卡覺得沒有什麼下限可言,她覺得自己不論多壞都能接受。
她繼續對理查德說:“桑切斯先生,就算您已經和陽光製藥簽了合同也沒關係,因為卡戴琳尼企業並不會與他們正面競爭。就像我剛才所說,卡戴琳尼企業的藥品庫存很多,與其堆在倉庫裡,我覺得把這些貨物交給桑切斯先生您去銷售更好,我們可以按採購價給您打八折,您覺得怎麼樣?”
理查德陷入了兩難境地。
“我不想給您壓力,桑切斯先生,但這麼一點小事,您總不能對我們置之不理吧?”莫妮卡微笑著給他斟滿一杯酒,試圖說服他接受這筆交易。
就在理查德正要拒絕時,邁克爾開口說:“既然卡戴琳尼女士都這麼說了,如果您拒絕就未免太失禮了,桑切斯先生。畢竟,卡戴琳尼女士的父親當初可是幫助過您。您總不能那麼忘恩負義吧?”
聽到邁克爾的話,裡奇·桑切斯立刻答應道:“好。卡戴琳尼小姐,你告訴我你們要分給我們多少,我會根據我們公司的狀況給你們答覆。”
“以桑切斯先生的量,800萬美元應該不是問題。”
“800萬……”裡奇還在猶豫。
雖然他在猶豫,但他還是聽從邁克爾的安排。
這時,邁克爾自然而然地說:“恐怕800萬對桑切斯先生來說有點困難,我想80萬美元應該不成問題吧。”
“是是,如果是價值80萬美元的藥品,我可以直接現金購買。您父親當年對我的幫助就不會白費了。”裡奇·桑切斯迅速說道。
80萬美元的藥品對於醫藥界而言只是九牛一毛,但對於目前的卡戴琳尼企業來說卻是一筆不小的數目。
莫妮卡笑了笑,“80萬美元?桑切斯先生,你也太小氣了吧。”
“當初卡戴琳尼小姐的父親給了桑切斯先生價值80萬美元的藥品,現在他把這筆錢還給你,卡戴琳尼小姐,這不正是回報你父親的恩情嗎?”邁克爾嘲諷道。
“20年前的800萬美元和20年後的800萬美元能一樣嗎?
莫妮卡並未與邁克爾爭論,而是說:“我相信桑切斯先生自己能夠權衡清楚,不會只聽別人的安排。”
這句話顯然是在嘲笑裡奇。
此時,裡奇也有些尷尬,他說:“卡戴琳尼小姐,我不是不想幫卡戴琳尼企業一把,只不過我剛和陽光製藥談妥了一筆十億美元的合作,真的沒有多餘的資金來援助卡戴琳尼企業。咱們都是商人,在這裡說實話,雖然我當年受過您父親的幫助,但歸根結底大家都要維護自己的利益。你現在讓我掏錢來救卡戴琳尼企業,我覺得你知道卡戴琳尼企業的現狀,我可承受不起陪你一起垮掉的風險。”
莫妮卡冷冷地看著裡奇。
裡奇接著說:“其實,我倒想給卡戴琳尼小姐一個建議。既然卡戴琳尼小姐已經宣佈破產,卡戴琳尼企業還能為自己保留一些東西。如果你堅持下去,那真的會徹底破產。”
“桑切斯先生,這些就不勞您擔心了。”莫妮卡乾脆地拒絕了他的建議,“既然您無法伸出援手,我也不會為難您。畢竟商人重利,等我有一天爬到高位時,也會這樣做。”
她的言下之意是最好不要讓她東山再起,一旦她捲土重來,那些人也別想有好下場。
當她起身離開座位時,身體向後倒去,幸好史蒂夫及時扶住了她。
剛才她喝了不少酒,此刻感到非常頭暈。
莫妮卡穩住身形,“既然如此,