第23頁 (第1/2頁)
愛吃辣雞粉提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
西格&iddot;弗蘭迪所擁有的這些農場都是上任領主遺留下來的遺產。嗯,作為政治鬥爭的失敗者,或者說,作為不得不給西格伯爵讓位置的前任領主大人,下臺時的那一鞠躬可是相當慘烈的。對於自身就極度富有的西格來說,這些農場只是雞肋,其能提供給他的實際財富還不如佔領其所帶來的政治影響力大。別小看這個,完整地&ldo;繼承&rdo;上任領主財富的伯爵大人,用這一招可是震懾住了不少蠢蠢欲動的蒼蠅。總而言之,對伯爵大人而言這些牧場只不過是檔案上的一行字。
現在,這行字具現化地出現在了付友光的眼前。
這個世界沒有化肥,雖然鍊金術師們早在一千年前就能合出尿素。把過日子當做煎熬的農奴們也不可能自發地學習怎麼伺候莊稼‐‐嗯,天朝農民的德魯伊天賦不是哪個民族都有的。沒有化肥、甚至連農家肥也沒有的土地,可沒那麼多肥力支撐年年耕種。於是,這世界的人們和中世紀的歐洲一樣選擇了休耕。
馬車行駛的土路兩邊,一邊長著膝蓋高的野草、甚至還有矮小的灌木,說那是土地,估計天朝的農民伯伯們會沖你翻白眼。但那真是土地……休耕中的土地。另一邊看起來倒是有點土地的樣兒,被田埂分割成無數道長長直直的長方形。遠遠望去,依稀能看到貌似村落的建築。田間地頭有農奴正在勞作,也有三兩個小孩子聚攏在一塊兒,扒著田埂間的野草不知道在找什麼。
這世界的土著們對這些景象毫無興趣,連駕車的薇薇安女士都目不斜視。可是付友光看著那些農奴們勞作的景象,雖然背景是沒有絲毫化工汙染的能讓無數小清新陶醉的碧空如洗,遠處的青山近處的綠水也是那麼的自然生動,可是他的心還是一揪一揪的痛。
付友光曾經看過不知道哪個時代的人寫的奇聞異事,番邦使者來天朝向皇帝陛下朝貢時,讚美天朝上國&ldo;農人居然能穿著衣服勞作,上國真是富庶。&rdo;當時付友光還樂了一下,哪個國家能窮得讓農民光著屁股種地啊?現在,付友光笑不出來了。
春寒料峭,伯爵大人這一行人個個穿的都是長袖。而遠處那些田間地頭,正埋頭勞作的農奴們,無論男女,皆不著片縷……
不情不願的牧師賓利先生哀嘆著自己的不幸,無助地靠著車廂上的軟墊,目光幽怨的發著呆。感覺那惡魔似乎好一陣沒說話誘惑他了,疑惑的賓利先生偷偷用眼角的餘光看了一眼伯爵大人,而後,牧師先生看見了自己永遠也忘不掉的一幕:伯爵大人筆直地坐著,用側臉對著他,極為認真地看著窗外。被紮起來的金髮有一絲落了下來,被風吹著輕輕拂過臉頰,卻怎麼也掩蓋不了因緊咬著牙關而鼓起的腮幫。他的右手撐在車窗上,手指緊摳著窗沿,手背上青筋猙獰地暴出;另一隻手放在膝蓋上緊握成拳,因用力過度而微微發抖。
此刻的伯爵大人,臉上的表情是賓利先生所從未見過的認真,以及,強烈得幾乎就要噴發出來的、壓抑得讓人窒息的不甘。
那不甘似乎有某種感染力,讓肚子裡全是抱怨的賓利先生一時間忘記了所有的埋怨,亦失去了思考的能力,只是僵硬地坐著,愣愣地看著他。
……許多年後,已經成為主教的賓利先生在畫布上重現了這一幕。他為這幅畫起名為:憤怒。
第12章 試點一號
&ldo;不是我!&rdo;本體版伯爵大人再次被驅趕到角落,西格&iddot;弗蘭迪又委屈又惱火;已經被付友光欺負得脾氣都小了許多的本體版伯爵大人顫抖著尖叫,&ldo;跟我沒有關係!我來之前這些賤民就是這樣過活的,我沒有對他們做任何事!&rdo;