第61頁 (第1/2頁)
[美]威廉·L·夏伊勒提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
一名年輕士兵走了過來,並試圖對我們進行宣傳。他很草率地說,英國人昨晚進行了反攻,最遠攻抵我們現在所在的這片樹林,並裹脅走了當地所有平民。我們大多數人對此不感興趣。我估計,如果英國人的確進行了反攻,並回到這裡待了一個晚上,那麼大多數平民很可能是出於自願跟著英軍撤退,以避免落入德國人之手。甚至我們一行中的義大利人都譏諷地笑了。
我注意到,前線上空整個下午都盤旋著兩三架德國偵察機,很明顯是在校正炮兵射擊。它們毫無顧忌地以巡航速度在戰場上空慢吞吞地飛著。但盟軍方面並無飛機校正其炮兵射擊,他們只是向德軍前沿陣地進行大略炮擊而已,並未有意壓制德軍炮兵,實在是很奇怪。單純缺乏炮兵校射飛機就使盟軍處於極端不利的地位。實際上,我們整整一天也未看見過一架盟軍飛機。我們曾遇到過一兩次空襲警報,但最後並無飛機露面。英法現在正為其忽視空軍的犯罪行為付出代價!
伴隨著火炮的不斷射擊,下午漸漸過去,我們附近的炮兵得到命令,需要前進至新陣地。立刻,在周圍樹林中,我們此前根本沒發現計程車兵和汽車便作好了準備,士兵們扔掉了將他們幾乎是完美地偽裝起來的樹枝並開始出發。我們最後看了一眼斯凱爾特河河谷,以及河對岸炮彈爆炸冒起的煙塵。可能這一切對於我們周圍的德軍軍官而言有著明確的含義。每發呼嘯而去的炮彈都有著特定的任務。衝下公路的每門炮和每輛車都將前往其指定陣地。數以千計的火炮進入數以千計的陣地。戰場上的這些在我看來是一片混亂,但實際上展示了一部保養良好的戰爭機器是如何運作的。
我們驅車趕回布魯塞爾。德國俯衝轟炸機掠過頭頂,去作它們午後的&ldo;功課&rdo;。在布魯塞爾,德國戰鬥機和轟炸機威懾性地飛越城市上空。德國人在以他們的方式震懾民眾……
我們抵達亞琛時已是午夜時分。在馬斯垂克,德國人正等候著英國轟炸機的到來。在離修好的橋樑約四分之一英里處,一名士兵命令我們停車。所有燈光都必須熄滅。我們借著月光‐‐今晚幾乎是滿月,月色十分可人‐‐驅車過橋。再駛出四分之一英里後,一名士兵又叫我們停車,告訴我們開車時可以開啟暗光燈。效率真高。
我們一行中的大多數人又對布魯塞爾進行了第二次&ldo;搶劫&rdo;,但又擔心德國人(他們在舊荷德邊境仍然保留著海關關卡!)會拿走他們的戰利品。還好德國人並沒這麼幹。
時間太晚不能播音了,於是我寫了一個播音稿以便用電話告知柏林方面,再用電報發往紐約,由那裡的電臺播音。我還沒來得及坐下寫稿子,英國轟炸機便飛臨亞琛上空。我離開了自己的房間‐‐現在我們已經從閣樓上搬走,位於頂樓下面一層‐‐來到一樓的餐廳寫播音稿。各種口徑的高射炮幾乎是不停地射擊。你不時會感到炸彈的衝擊波並聽到爆炸聲。我們的小旅館離車站約100碼。英國人顯然是試圖轟炸火車站和機車場。你可以聽到大型轟炸機的轟鳴聲,有時也可聽到德國夜間戰鬥機的嗡嗡聲……
fo5《柏林日記 一九四零年》 亞琛,5月21日(4)
凌晨1點20分,我打通了電話。由於高射炮的射擊聲和炸彈的爆炸聲,我幾乎無法使對方聽清我的聲音。
在寫稿子的時候,我還記下了空襲的情況。
凌晨12點20分,高射炮開火;
12點40分,空襲警報拉響;
12點45分,附近的重型高射炮突然開火;
12點50分,德國戰鬥機機炮射擊聲;