離雲東提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
夜色漸深,李雲東的神經卻格外亢奮,宛如一隻晝伏夜出的貓頭鷹,他對照著筆記本上那些亂七八糟的內容,將白天的靈感與創意梳理到電腦文件當中,高度集中的精神狀態讓他不容易受到外物的影響。
作為一名文字創作者,李雲東最引以為豪的並不是小說的成績或是收益,而是自己的持久力——根據他胞姐的說法,在同聲傳譯行業,一個人注意力高度集中的時間其實也就是15分鐘左右,所以每15到20分鐘就不得不輪換翻譯,否則會對大腦造成過重的負擔,有損傷大腦的風險,而李雲東卻是不然,他的精神集中強度雖然遠不及同聲傳譯,但相應地,持續時間會更長,至少保持一個小時的專注狀態是綽綽有餘的。
“六個玩家角色——太陽、葉綠素、書、海盜船、金錢、冰,分別對應上下東西南北這六合方位。太陽在天空中,所以對應‘上’;葉綠素在大地上,所以對應‘下’;書能聯想到東方的造紙術,所以對應‘東’;海盜船能聯想到近代西方的特質,所以對應‘西’;南方地區經濟更發達,所以金錢對應‘南’;北方地區氣候更寒冷,所以冰對應‘北’。”
“跳出了角色性別的侷限,能有效體現多元性,就算出海也不會被政治正確團隊勒索,完美。”
“非但如此,角色之間相生相剋,能體現出中式哲學的魅力。太陽可以融化冰,冰可以撞沉船,海盜船上裝滿金錢,金錢可以用來買書,書裡描述著葉綠素,葉綠素可以吸收太陽光,完成一個完美的迴圈。”
“最絕的就是海盜船上的錢拿去買書,戳破了資本主義虛偽的外表,用知識來粉飾資本的醜陋。”
“每個角色都有四次融合進化的空間,但其中會有錯誤進化的情況。”
“第一次融合進化,要求玩家隨機抽取一個地區或國家,每個角色有專屬的抽取物件庫。比如,‘金錢’對應的抽取物件庫包括沙烏地阿拉伯、辛巴威、美國等,當‘金錢’與‘沙烏地阿拉伯’融合進化,會成為二階角色‘石油大王’,與‘美國’融合進化,會成為二階角色‘金融大鱷’,但與‘辛巴威’融合進化,屬於錯誤進化,會進化成為二階角色‘資產貶值者’。同時,不同角色有著不同的技能效果,會影響到遊戲的進展。”
“第二次融合進化,要求玩家隨機抽取一個人物或團體,同樣根據初始角色設有專屬的抽取物件庫。”
“第三次融合進化,要求玩家隨機抽取一個超能力,同上。”
“第四次融合進化,要求玩家隨機抽取一個神話傳說或寓言童話,同上。”
“第一次進化圍繞國家與地區的特徵進展,第二次進化圍繞個體與團隊的特徵進展,第三次進化開始匯入玄幻魔幻的元素,屬於經典的新文學元素,第四次進化則結合起古典藝術中的新文學元素。”
“角色需要設計血量,比如統一設計為5點或10點,投擲骰子後可能在某些格子上獲得道具,用以抽取隨機進化卡、對其他玩家造成傷害或者恢復血量等。”
“地圖格數暫定為66格,每個格子都有獨立的效果設計,有部分效果與格子本身的數字息息相關,比如第十三格,由於可以對應‘十三點’這一侮辱性俚語,便設計為扣除玩家一點血量的效果。”
“當玩家血量清零時,宣告該玩家失敗,而率先完成地圖的玩家將取得勝利。”
李雲東噼裡啪啦地在鍵盤上敲打著,打字機的清脆音效透過耳機傳來,讓他有種實實在在地輸出著文字的感覺,而這種打字音效又不像青軸一類的鍵盤那樣會擾民,可以說是文字創作者的友好合作夥伴。
將筆記本上密密麻麻的內容都梳理到文件上後,李雲東這才是長長吐出一口氣,並無比痛快地伸了個懶腰,只覺得有些僵硬的肢體完全舒張了開來