造糞機器提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我當然知道這個道理,我又將&ldo;父異,洛陽令。&rdo;這幾個字複製給他,問他是什麼意思。他的解釋真的是讓人笑掉大牙,也讓我開始覺得他翻譯出來的周瑜傳白話會是什麼效果。大家絕對想不到他的翻譯是:&ldo;父親不一樣,只是個洛陽令。&rdo;後面還解釋道:&ldo;這句話的前面是說周瑜的祖父,叔父都是太尉,父親當的官小,不一樣。&rdo;
能說出這樣的話,有兩個可能,一個是非常的有幽默感,另外一種就是典型的白痴。我還抱著點希望,提醒他這句話&ldo;似乎不應該這樣理解&rdo;。對方不樂意了,對我說:&ldo;小夥子,讀書不能斷章取意,要讀全文。周瑜的父親在後面有提到,是當丹楊太守&rdo;
看了這句話,我立馬就知道他錯在什麼地方了,他又將周瑜傳裡的一句話&ldo;瑜從父尚為丹楊太守&rdo;理解錯誤。我就問他&ldo;從父&rdo;和&ldo;父&rdo;難道是一個意思嗎?
&ldo;當然不是。&rdo;對方這樣回答,終於沒有錯,可是又畫蛇添足了一句:&ldo;從父的意思,是跟隨父親一起。&rdo;最後又語重心長地對我說:&ldo;小夥子,你古文不行啊。&rdo;
能將古文這樣理解,也算是讓我長見識了。我真的不敢去看他所謂的翻譯的白話周瑜傳,真不知道裡面還有多少笑話。我能打賭,這個傢伙一定是小學肆業,這個倒沒有關係。可是孔子云:&ldo;知之為知之,不知為不知,此之為知也。&rdo;他這樣不懂裝懂,真的讓我很鄙視。
一個人無知也就罷了,讓我痛心疾首的卻是,整個群內,居然沒有人出來說句公道話。管理員那個叫&ldo;高順&rdo;的,說:&ldo;我坐壁上觀,你們自己解決。&rdo;可能是不好意思,承認&ldo;張益德&rdo;的錯誤。畢竟我剛加入那個群,而對方想必已經和他們混熟了。
另外一個叫&ldo;龐德公&rdo;的管理員,居然說我沒有回答上來問題,所以沒有資格當周瑜這個名字。其實我當時已經沒有想當周瑜這個名字了,主要是想給周瑜找到親生父親。&ldo;龐德公&rdo;說的話,顯然是不公正的,我也沒有對他抱有希望,在一開始,我得罪了他。
我因為不能叫&ldo;周瑜&rdo;,所以臨時取了一個名字叫&ldo;誰殺了華雄?&rdo;
&ldo;龐德公&rdo;就對我說:&ldo;是關羽。&rdo;
我想開個玩笑,說:&ldo;羅貫中是這麼說的,可是陳壽不答應。他說要按歷史來。&rdo;
龐德公很肯定地說:&ldo;是關羽啦。&rdo;
我就對他說:&ldo;歷史不是這樣的。&rdo;
&ldo;龐德公&rdo;反問我:&ldo;難道歷史上&l;溫酒戰華雄&r;的典故,你也不知道?&rdo;我耐心地給他說了歷史上是誰殺了華雄,他就不再說話了,再後面的我與&ldo;張益德&rdo;的比試之中,說話卻總是偏向對方。有了這麼兩個管理員,我頓時對這個所謂的&ldo;三國群&rdo;沒有抱什麼希望了。
沒有人說公道話,我和&ldo;張益德&rdo;的比賽,暫時就定不了輸贏。我又耐心幫他們解釋&ldo;父異&rdo;和&ldo;從父&rdo;的意思,當然我不知道他們是真的不懂呢,還是故意這樣,沒有一個人承認我的解釋。
最後好容易好了一個叫&ldo;曹操&rdo;的,剛上線和我們打招呼。我馬上就問他:&ldo;周瑜的父親是誰?&rdo;
&ldo;