第15頁 (第1/3頁)
[德]內爾·諾伊豪斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
學校秘書將派屈克&iddot;魏斯豪普特的地址給了博登施泰因和皮婭。從學校出來,兩人立即馬不停蹄地趕往位於施洛斯伯恩的派屈克&iddot;魏斯豪普特的家。現在,展現在博登施泰因和皮婭兩人面前的,是一棟具有地中海風情的別墅,大門門口豎著幾根羅馬柱,一輛黑色的克萊斯勒交叉火力敞篷跑車停在雙門車庫外。皮婭按下門鈴,剛響到第二聲,門開啟了。開門的是一個睡眼惺忪的年輕人。
&ldo;請問您是派屈克&iddot;魏斯豪普特嗎?&rdo;皮婭問。
&ldo;怎麼?&rdo;年輕人不客氣地反問道。他似乎剛從床上爬起來,頭髮亂糟糟地豎著,身上穿著一件灰色的t恤和一條髒兮兮的運動褲。他的臉上泛著不潔的油光,身上發出一股宿醉的味道‐‐隔夜的酒精和汗水混雜在一起。
&ldo;刑警。&rdo;皮婭也不多說,將工作證舉到他眼前。
&ldo;沒錯,我就是派屈克&iddot;魏斯豪普特,有何貴幹?&rdo;年輕人很不情願地回答道。
&ldo;昨天早上,我們發現了漢斯&iddot;烏爾裡希&iddot;保利的屍體,他是被他人襲擊身亡的。&rdo;博登施泰因開口了。
&ldo;噢!真倒黴!但這和我有什麼關係?&rdo;聽到保利的死訊,派屈克&iddot;魏斯豪普特看上去並不吃驚。
&ldo;沒關係當然是最好,&rdo;博登施泰因不露聲色地說,&ldo;不過,有人跟我們說,星期二中午,您辱罵了保利先生,而且還威脅了他。&rdo;
&ldo;保利就是個傻逼,&rdo;年輕人毫不掩飾他的厭惡之情,&ldo;他看我不順眼,因為我沒有去參加他的什麼破環保活動。他不讓我透過畢業考試,就是為了給我點顏色看看。他這樣做,我當然會生氣!&rdo;
&ldo;生氣和威脅他人,這可不是一回事哦!&rdo;皮婭認真地說。
&ldo;我沒有威脅他!&rdo;派屈克&iddot;魏斯豪普特用手理了理又髒又亂的頭髮,&ldo;我只不過想跟他談一談。我爸爸已經請了個律師,不就是個破分數嗎?!&rdo;
&ldo;您之前預計會順利畢業,所以,已經申請了國外的大學,是這樣嗎?&rdo;皮婭又說。
&ldo;不錯!&rdo;派屈克&iddot;魏斯豪普特用審視的目光上下打量著皮婭,語氣中帶著敵意,&ldo;美國的大學,當然要提前申請。&rdo;
&ldo;要是沒畢業,申請了學校也沒有辦法,&rdo;博登施泰因也不客氣,&ldo;現在您怎麼打算呢?&rdo;
&ldo;我的律師說,我可以補考,&rdo;派屈克&iddot;魏斯豪普特回答道,&ldo;如果我的分數和上個半年的差距在六分以內就可以,所以,我要找保利談這件事。&rdo;
&ldo;但是目擊證人看到的情景可不是你想找老師談一談那麼簡單。&rdo;皮婭聞著年輕人身上發出汗臭味,真想提醒他趕快去洗個澡。
&ldo;您說的是那個格哈德和岑格勒吧?&rdo;派屈克&iddot;魏斯豪普特的臉色變得難看起來,&ldo;他們替自己的同事說話,當然也說得過去。我當時確實可能有點激動,但是肯定沒有什麼過分的舉動。&rdo;
&ldo;好吧!&rdo;博登施泰因笑了笑,&ldo;那麼您和保利談過之後,接著又做了什麼?&rdo;
&ldo;我去了一個朋友家,然後去了聖馬可冷飲店。我們在那裡看了法國對瑞士的比