第34頁 (第1/2頁)
阿拉是野路子提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我一定會努力的!&rdo;,我們三個齊聲應和,話音裡充滿了激動。梅龍老師滿意地點了點頭,又囑咐了幾句,才放心地將我們移交給了史蒂芬中尉。我們和中尉花了幾分鐘,相互間做了簡單的介紹。之前我也結識過幾個卡卡西族的朋友,他們絲毫不像看上去那麼神秘和保守,反而待人接物都很熱情,史蒂芬中尉也是這樣,眼看已到了日上三竿的時候,他便先帶我們去了基地的食堂吃了中飯。
下午,我們和史蒂芬中尉回到了練兵場,此時這裡已有不少人開始了訓練,其中自然也不乏我們學院的學員。好不容易找了一塊空地,中尉讓我們三個圍著他站好,然後說道,&ldo;你們練習體術已經有九個年頭了,也接受了不少技能的訓練,你們認為如果現在與敵人空手白刃格鬥的話能有多大的勝算?&rdo;
我們遲疑了一下,認真地揣摩著教官的意圖。只過了一會兒,卡特還是忍不住首先說道,&ldo;我覺得即使贏不了對方,應該也不會輸得很難看吧。&rdo;
我和艾爾沙都沒有說話,或許因為我們心中所想和卡特此時說的相差無幾,於是便選擇了沉默,只靜候中尉的評語。出乎意料的是,中尉笑著站在了我們中間,還拿出了三把匕首交到了我們手中,接著說道,&ldo;如果你們現在聯手攻擊我,你們又自認為有多少勝算?&rdo;
我們手持著匕首,面面相覷地看了看對方,不由一頭霧水。儘管心底有種聲音高喊著&ldo;我們必勝&rdo;,只是我不敢說出來,事情一定不像我想像中如此簡單,只是還一時猜不透教官的真實意圖。這時中尉又說道,&ldo;你們大可放手一試,千萬不要有任何顧慮。&rdo;
或許原來還有些遲疑,不過中尉的眼神卻使我們沒有退路,只見三把匕首從不同的方向紮了過去。說時遲,那時快,中尉扭轉了上身,竟然在狹窄的空間裡找到了縫隙。不過匕首仍沒有停下,我們三個手微微一揚,便又刺出了第二刀。中尉身體再轉,先躲開了艾爾莎的匕首,同時又揚手將我手中的匕首拍向了一邊,再順勢用背部撞開了卡特。
眼看兩擊不中,我們正蓄勢打算發動第三波攻擊的時候,只見中尉用腳踢在了卡特的膝蓋下的腿骨上,使卡特不由單膝跪倒,而我和艾爾莎手中的匕首也被中尉引得撞在了一起,他只稍微用手在我們腕上用了點力,便將匕首奪了過去。而卡特這時仍奮力刺出了一刀,不過手腕處卻被中尉疾風般的一腿踢到,匕首脫手橫飛了出去。
沒想到在自以為佔盡優勢的情況下,仍敗得一塌糊塗,前後只經過了不到十秒的時間,不禁令人汗顏。史蒂芬中尉這時心平氣和地說道,&ldo;現實的戰場遠比你們想像中的更為殘酷,只憑你們現在掌握的這些,還是遠遠不夠的,而我之所以能夠戰勝你們,只是因為我掌握了更加先進的技巧,而這也正是你們日後需要學習的課程。大約在距今二百年前,大師海倫希爾總結了前人的經驗以後,創出一套實戰性很強的格鬥操,並且經過這些年來的完善和提升後,已經形成了完善的理論體系。為了紀念大師,我們稱之為海倫希爾格鬥操。&rdo;
本以為經過了九年的學習,我的體術已經達到了相當高的層次,卻未想到在此之上還有更高的技術,不禁令人心馳神往。所謂的海倫希爾格鬥操,首先歸納出了一千多個經典的動作,然後把它們有序地連貫了起來,形成了一套完整的格鬥操。隨著史蒂芬中尉將整套操在我們面前演示了一遍,我只覺這像極了家鄉的武術,只是其中的招式更加簡單實用,完全未加任何修飾,可以說是達到了返璞歸真的境地。
之後中尉又將整套操分解了開來,一個一個動作耐心地傳授起了我們。而透過這些年來的訓練,我們對這些動作領會很快,即使還沒