第84頁 (第2/2頁)
[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
中揮之不去,因為我父親的錢也被生意夥伴侵佔,所以我才會淪落到拆掉床架充當柴火的田地。沒有什麼感覺比東西被人偷走的感覺更糟。&rdo;
我點點頭,知道他所言不假。
&ldo;所以最後你找出絲綢,拿到獎金,還發現了自己的潛能?&rdo;
&ldo;我第一次成功跟潛能的關係不大,因為是偷來的。&rdo;
他看我一臉訝異,不禁哈哈大笑。
&ldo;我父親的老朋友後來給了我一個職位,沒給我獎金,但我兩樣都沒拿。隔天,我登記加入守夜員的行列,同時在報上登廣告,幫人尋找失物,收取失物現值的百分之十當作酬勞。之後我再也沒餓過肚子,但也沒賺大錢,不過我選對了工作。去的路上小心,懷德先生。&rdo;
我走向後門,中途他突然叫住我。
&ldo;那位小姐‐‐安德希爾小姐是嗎?她怎麼會來這裡?&rdo;他客氣有禮地問。
&ldo;她聽到窗外街上的騷動,&rdo;我回答,&ldo;現在我們得加倍小心。&rdo;
&ldo;啊,毫無疑問,&rdo;他說。不過,小群暴民在紐約就跟豬一樣常見,沒有人會因為聽到街上的騷動就跑出家門。走出教堂時我暗忖,還沒當上警察之前,我會不會因為聽到風吹草動就赤手空拳從家裡跑出去。腦中還在思考這個問題,甚至有點為自己感到羞恥時,我就走到了王子街,看到範倫丁迎面而來。
我哥邊走路邊東張西望,留心周遭的狀況。小刻和摩西,丹提一左一右跟在他旁邊。範倫神情警覺,一看到我,步伐倏地停住,儘管一直保持細小的步伐。
這就是當弟弟的好處,不管你哥是什麼樣的人,你都知道他心裡在想什麼。這比面對陌生人容易,老實說,也比面對自己容易。看他的綠眸子眨了兩下,你就知道他吞了多少嗎啡(不少,但起碼隔了四小時)。你也知道他心情如何(小心警覺,正在減少風險,但必要時隨時準備大打出手)、他為什麼會在這裡(愛爾蘭人幾乎就是他全部的選民,他知道要作作樣子,讓他們覺得他在乎慘死的雛妓)。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>