第37頁 (第2/4頁)
莫言提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
著那柄鏽跡斑斑的劍,用一種話劇演員的腔調說:尊貴的夫人,尊貴的先生,我,來自西班牙拉&iddot;曼卻的騎士堂吉訶德,向你們表示深深的敬意,鄙人願為您們竭誠服務。
別逗了,我說,陳鼻,你裝什麼洋蒜,我是萬足,她是小獅子……
尊敬的先生,高貴的夫人,對一個忠誠的騎士來說,沒有比用手中的劍來保衛和平、伸張正義更神聖的事業了……
老兄,別演戲了。
世界就是一個大舞臺,每天都在上演著同樣的劇目。先生,夫人,您如果能將手中的煙賞我一枝,我願意為您表演精彩絕倫的劍術。
我慌忙將一枝煙遞給他,並殷勤地幫他點燃。他深深地吸了一口,菸頭上的火明亮灼目快速燃燒。他眼睛眯起,臉上的皺紋擠在一起,然後,緩緩地舒展,兩道濃煙從他的粗大鼻孔裡噴出來。看到一枝煙能讓一個人如此的放鬆和愜意,讓我震驚而感動。我雖然抽菸多年,但癮頭並不太大,因此也就無法體會眼前這個人的感受。他又深吸了一口,菸絲就快燃盡,這種名貴香菸,狡猾地將過濾嘴做得很長,既減少了菸絲用量,又寬慰了那些既怕死又戒不掉香菸的富貴菸民們的心靈。他只用了三口,便將一枝香菸吸到了燃燒過濾嘴的程度。我索性將那盒煙遞給他。他膽怯地往兩側看看,然後,猛地搶過去,塞進袖子。他忘記了給我們表演精彩劍術的承諾,拖著劍,拖著一條腿,身體一聳一聳的,向門口跑去。跑到門口時,還順手從那柳條筐裡,抓走了一根法式麵包。
&ldo;唐吉訶德&rdo;!你又向客人索要財物了!肥胖的偽桑丘端著兩杯冒著泡沫的黑啤酒,人朝著我們走來,聲音卻對著陳鼻喊去。我們透過玻璃,看到那可憐的人,拖著他的生鏽的劍、殘疾的腿,還拖著長長的搖曳的影子,穿過廣場,消失在黑暗中。那條看上去頗健壯的狗,緊緊地追隨著他。人似乎狼狽不堪,狗卻趾高氣昂。
這個討厭的傢伙!偽桑丘似乎是歉意地又似乎是炫耀地對我們說:總是背著我們幹一些讓我們丟臉的事。我代表我們家老闆向先生和夫人表示歉意,但是,我想,向一個落魄的騎士施捨幾枝香菸或者幾個硬幣,也許並沒有讓你們感到厭煩。
您這是,您這是說的哪裡的話呀……我感到很難適應這肥胖侍者說話的方式,這既不是演電影,也不是演話劇,哪裡還用得著這樣拿腔拿調呢。我說:他是你們僱傭來的嗎?
侍者道:先生,我實話對您說,初開張時,我們老闆可憐他,給他設計了這身打扮,讓他和我,站在飯館門口,招徠顧客。但是他,他的毛病太多了,他有酒癮、菸癮,一旦發作,那就什麼也幹不成了,何況他還帶著條寸步不離的癩皮狗。而且,他不注意衛生。像我,每天都要洗兩次澡,儘管我們的面貌不能賞心悅目,但我們的身體散發出的氣味會令人心曠神怡。這是一個高階堂倌的職業道德。但是那傢伙,除了被大雨淋濕過幾次,從來沒有洗過澡,他身上散發出的氣味,是令客人厭惡的。而且,他還一次又一次地違揹我們老闆的禁令:向客人索要財物。對這樣一個無賴,如果我是老闆,早就將他亂棍打出,但我們老闆心地良善,給了他很多機會希望他能改好。這樣的人自然不能改,就像狗改不了吃屎。我們老闆給了他一筆錢,希望他不要再來,但他花完錢又來了。要我是老闆,早就報警了,但我們老闆是厚道人,寧願自己的生意受損也容忍他。胖侍者壓低了嗓門:後來我才聽說,他是我們老闆的同學,可即便是同學也用不著如此寬容啊。後來終於有人向老闆投訴,抱怨&ldo;唐吉訶德&rdo;身上的餿臭氣味和那條癩皮狗身上的跳蚤。我們老闆花錢僱人,強行將他弄到澡堂子裡,連同那