明月江山提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
上才好。”
“紫鵑,你先退下吧,待會我餓了,我自然是會吃的,不勞煩你了。”黛玉阻止紫鵑,命她退下。
黛玉為了驗證自己的猜想,把食盒放在枕邊,蓋上被子睡去。
果然,她一覺醒來,又發現自己已經不在瀟湘館,但這時的她也不在馬車上,她和路易一家人似乎被鎖在一座高大的宮殿裡的房間。
這房間昏暗無比,窗戶被厚厚的簾子遮住,空氣中散發木製腐爛的味道,每走一步,毛毯上厚厚的灰塵便被揚起。
房間唯一的木桌上燃燒著蠟燭,照應出路易十六的滿臉愁容。
黛玉的哥哥路易十七告訴她,在馬車逃出去不久,他們就被潛伏在鄉下的暴徒抓了回去,把他們關在戒備森嚴的杜伊勒裡宮。
他們現在處於的房間又溼又冷,法蘭西王后無力地捶打著厚厚的重門,嘶啞著喉嚨:“你們這些賤民,也敢把我這個王后關在裡面,你們的腦袋還要不要了?”
特蕾莎和路易十七相互靠著坐在地上,他們已經在這杜伊勒裡宮迷迷糊糊睡上了一夜。
路易十六絕望地看著自己的妻兒垂死掙扎,只恨自己身為國王,卻無能保住自己的家人。
這時黛玉驚喜地發現,和她一起來到法蘭西的,不僅有那面菱花鏡,還有放在枕頭邊的《論語》和食盒。
想到飢腸轆轆的家人們,黛玉忙開啟食盒,一股清香的味道在這昏暗的房間瀰漫開來。
路易十七和特蕾莎一聞到這香味,立刻變得清醒,兩眼放光地爬向黛玉的食盒。
就連煩躁的法蘭西王后也暫時停止敲門,一家人圍在木桌打量著黛玉帶來的食盒。
“你怎麼會有這東西?”特蕾莎貪婪地舔了舔嘴唇,眼前這藕粉桂花糕看起來軟糯香甜,上面一層還撒下一些碎花瓣,更顯香芬撲鼻。
黛玉撒謊道:“這是我上馬車前從廚房裡拿來的。”
“我們的廚娘會做這東西?”法蘭西王后表示懷疑,雖然他們那個胖乎乎紅撲撲臉蛋的廚娘熬得一手甜菜湯,但這種糕點不像出自她的手。
眼下法蘭西王后也沒這心思懷疑糕點的來歷,把那兩塊藕粉桂花糕分成五份,把最大的那一塊給了自己。
“母親,憑什麼你的最多?”路易十七拿著自己那一小塊糕點,幽怨的眼神投向法蘭西王后。
法蘭西王后不理會自家兒子的眼光,理直氣壯道:“就憑我出力最多,自然是我要得最多,你看看我喊人開門,我的喉嚨都啞了。”說完指著自己的脖子,那一條條項鍊在燭火的照射下閃閃發光。
只見法蘭西王后從口袋裡掏出一絹絲,這絹絲手帕是從遙遠的東方採買來的,價格無比昂貴,凡爾賽宮裡也就只有法蘭西王后能用上這極好的絹絲。
她小心翼翼擦拭著自己的雙手,勾起修長的手指,優雅地咬下一口,這桂花糕口感比布丁酥脆,但甜而不膩,法蘭西王后早已餓了一天,如今品嚐這糕點自然覺得這是人間美味。
路易一家很快把這藕粉桂花糕一掃而光,填飽肚子後終於冷靜下來思考對策。
“父王,你就從了他們吧。”路易十七經過一整天的擔心受怕,對於路易一家往後的遭遇毫不在乎。
法蘭西王后雖不大懂政治,但知道放棄這國王的權利意味著什麼,忙急道:“一定還有別的辦法的,那些賤民不就是缺錢嗎,我們把國庫拿出一部分給他們就是了。”
路易十六搖搖頭,否決法蘭西王后的意見:“這事我早就和他們說過了,他們非要我簽署各種法令,推行君主立憲制。”
“君主立憲制?那不是和大英帝國一樣嗎?”特蕾莎叫起來,她雖身為公主,但還是偷偷知道不少政治上的事,若她的父王真簽署這條約,那