第31頁 (第1/2頁)
[法]莫里斯·勒布朗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;不,應該說,我曾經想把它賣了。&rdo;&ldo;好在你改正得快。你把它藏哪兒啦?&rdo;
&ldo;在屋子後面,一個空油缸底下,上面有瓦片蓋著。&rdo;&ldo;你保證說的是實話嗎?&rdo;
&ldo;我以名譽擔保。&rdo;&ldo;去把它找來。&rdo;查費羅斯啪地站起來,就像上了彈簧一樣,
迅速地從山坡上跑到乾涸的小溪。隨後,又見他朝小屋方向爬上去,繞到小屋背後。
艾倫‐羅克和兩位姑娘一刻都沒想到他有逃跑的可能。他的反應,就像是高高
興興地去執行一項上級下達的命令。這麼做也是他唯一的出路。其它的任何舉動都
將為他帶來滅頂之災。
看著他回來了,而且比去的時候走得更急,也明顯地更加輕鬆,艾倫‐羅克自
言自語似的小聲說道:
&ldo;顯然,佔有這個聖物盒是整件事的核心。因為從郵局的收條上知道瑪諾爾森
先生將它寄給了納塔莉&iddot;瑪諾爾森,為了重新奪回它,傑里科和他的同夥發動了對
米拉多爾別墅的突襲。也正因為如此,今後還會有新的行動。&rdo;他順著這條思路考
慮再三,等查費羅斯回到面前,他問道:&ldo;你能保守秘密嗎?&rdo;&ldo;可以。&rdo;對方信
心十足地答應說。
&ldo;我也奉勸你保守秘密。如果那夥人知道我們之間發生的事,因此有所戒備的
話,除了你是不會有第二個人說的,等著你的是監獄。&rdo;查費羅斯肯定地說:
&ldo;我對波尼法斯的行蹤一無所知。他說來就來,從來不打招呼。&rdo;&ldo;太好了。
你把首飾帶來了?&rdo;&ldo;喏。&rdo;艾倫‐羅克接過來,仔細檢視了一番。這是一塊圓形
的、沒有光澤、老化、磨損的金屬,好像是金子,中間像手錶一樣稍稍凸起,四周
交錯鑲嵌著紫水晶、瑪瑙和黃玉等寶石。完全是古代拜占庭的製作式樣。
金屬的另一面是一大塊不透明的、已經損壞的水晶,表面劃花了,而且有一條
像破鏡似的裂紋,透過裂紋可以看到裡面有一樣可以活動的東西。用手搖一搖,可
以聽到低沉的突突聲,好像是一塊凝固的蠟,或者是被蟲蛀蝕過的木塊。
艾倫‐羅克拿在手裡摸了摸,翻轉過來,兩隻手輪流掂量了一下,突然之間,
好像有一股奇異的感覺湧上心頭,然後流遍了全身,就像你找回來一樣失去了很久、
已經被遺忘的東西,你重新觸控到它,拿在手裡把玩,你的心裡重現出許多已經消
失了的感覺一樣。遙遠的生命從物品中釋放出來。一種難以表達的東西在心裡油然
而生。
有時候,回憶就是這樣出其不意的東西。我們不知道它們從哪裡來。我們不知
道它們是不是現實的一部分,或者僅僅是企圖再現的夢境,只是一些曾經見過的人
或事,是再次經過你的頭腦的影像。
他反覆地看,反覆地撫摸,納塔莉曾經像他一樣反覆地觀察和留意過這個鏈墜,
他的拇指和食指以某種方式撳到了某個地方,一個出自本能、完全無意或未經思考
的動作,盒子輕輕地發出嗒的一聲,上面的水晶玻璃動了一下,然後像蓋子一樣打
開了,被蟲蛀蝕過的一小塊木頭,或者是一塊凝固的蠟從裡面掉了