第23部分 (第1/5頁)
瞎說唄提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
諾貝特走了,消失了……
他們從盤旋著的樓梯潛行著下來,覺得一身輕鬆。現在已送走了諾貝特——再也沒有龍來煩了——馬爾夫也被拘留了起來——還有什麼能被壞他們的幸福的呢?
答案很快就找到了。當他們走下樓梯,步進走廊,費馳突然從黑暗中冒了出來。
〃好啊!好啊!〃他低聲說,〃你們有麻煩了。〃
他們把隱形披風留在牆塔頂了。
上一頁 目錄 下一頁
哈利波特和魔法石 J。 K。 羅琳 / 著 本書由勝秀工作室製作,聯絡我們。
第十五章 禁忌的森林
事情絕不會變得比現在更糟糕了!
費馳把他們一直領到一樓的麥康娜的書房,然後他們幾個坐在那兒,一言不發。
荷米恩在發抖。藉口,託辭,和漂亮的小謊言在哈利的腦中盤旋,但沒有一樣是有用的。他實在不知道這回他們又要如何擺脫困境了。現在已是走投無路了。他們怎麼會愚蠢到忘記披上隱形披風呀!現在可好了,麥康娜教授是無論如何也不會原諒他們在夜深人靜的時候爬起床在學校裡遊蕩的,更不用說他們還爬上了那座除了上課之外任何人都不準上去的最高的觀星臺。
情況難道真的像哈利想的一樣,不可能變得更糟糕了嗎?他想錯了。當麥康娜教授出現的時候,身後還跟著尼維爾。
〃哈利!〃尼維爾大叫,同時他瞅見了另外的兩個傢伙。〃我想盡辦法要找到你並要告訴你,聽說馬爾夫,要把你抓起來,他說你有一隻龍……〃
哈利猛地搖了搖頭以制止尼維爾說下去,但麥康娜教授已聽到了,現在她生氣得好像諾貝特在噴火。
〃我絕不會相信你們會那樣做的,費馳先生說你們爬上了天文臺塔,而且是在凌晨一點鐘的時候。你們自己來解釋吧!〃
這可是第一次荷米恩回答不上老師的問題。她靜靜地凝望著老師的拖鞋,像一尊雕塑般動也不動。
〃我想我倒知道發生了什麼事,〃麥康娜教授說,〃其實那也不難想出來,你把那個有關龍的荒謬可笑的故事告訴了傑高。馬爾夫,想把他從床上拉起來搞惡作劇。我已經捉到他了。我想你們一定認為很有趣,因為尼維爾也聽到了那個故事並相信了它。〃
哈利努力地想捕住尼維爾的眼睛,偷偷對他說那並不是真相,因為尼維爾看起來是那樣的震驚和傷心。可憐的、粗心的尼維爾——哈利知道他要在黑暗中找到他們並告訴他們,肯定已費了不少勁。
〃我失望透頂了!〃麥康娜教授說。〃四個學生在一夜裡全爬起床!我還真的不曾聽過這種事呢!你,格林佐小姐,我還以為你會守紀律一點的!對於你,波特先生,我想你應該會認為格林芬頓比這重要得多吧!你們三個都將受到非常嚴厲的懲罰——是的,還有你,蘭博頓先生,你沒有任何權利半夜三更的在校園裡遊蕩,尤其是在這段日子裡,是非常危險的——現在,格林芬頓隊會被扣掉50分。〃
〃50?〃哈利倒抽一口涼氣——那意味著他們將失去領先優勢,那是他在上一次快迪斯比賽中贏回來的。
〃每人扣50。〃麥康娜補充說,重重地喘息著。
〃教授——請你——〃
〃你不可以——〃
〃別告訴我我應該做什麼,不應該做什麼,波特。現在,所有人都給我回到床上去。我還沒有為格林芬頓隊的學生那樣羞恥過!〃
150分就這樣丟掉了。那樣會使格林芬頓隊落到最後一位的。
一夜間,他們失去了格林芬頓隊曾有過的獲得豪斯杯的一切優勢。
哈利好像感到自己的胃忽然沒了底似的向下沉。他們怎樣才可拿