第48頁 (第2/2頁)
[英] 阿瑟·查爾斯·克拉克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
。我們走吧。&rdo;
月亮城的&ldo;天文臺&rdo;主要是為技術人員的愛好而建的,那裡業餘的天文學愛好者比專業人士多得多。它由一組經過大幅度改造的木頭活動房組成,可以裝大約十二架從三英寸到十二英寸的各種孔徑的望遠鏡。一個二十英寸的反射望遠鏡正在建設中,不過還得過幾周才能完成。
看起來參觀者們已經發現了這個天文臺,並充分地利用了它。很多人在各個活動房前充滿希望排隊等候,而不情願的望遠鏡主人給他們兩分鐘的時間看一眼,再賠上臨時的說明解釋。當他們走出來去看一眼第四天的月亮時,他們沒有為此討價還價,他們現在放棄了親自看一眼的願望。
&ldo;真可惜他們不能每人收一英鎊。&rdo;柯林斯看著長長的隊伍若有所思地說。
&ldo;也許他們在收,&rdo;馬克思頓教授回答道,&ldo;我們至少應該為貧窮的原子能工程師們設一個募捐箱。&rdo;
那架十二英寸的反射望遠鏡‐‐唯一一架不屬於私人而真正屬於星際航行中心的望遠鏡‐‐的圓頂關著,房子鎖著。馬克思頓教授掏出一串萬能鑰匙,一個一個地試驗,直到把門開啟。排得最近的隊伍中立刻有人打亂次序,開始向他們擁來。
&ldo;對不起,&rdo;教授喊道,同時砰的一聲把門關上,&ldo;亂套了!&rdo;
&ldo;你的意思是說將會亂套吧。&rdo;柯林斯話中有話地說。
&ldo;我們能弄明白。&rdo;馬克思頓回答,語氣有些不敢肯定。
德克對這兩個科學家的欽佩突然開始減弱了。
&ldo;你們不是要告訴我,&rdo;他說,&ldo;你們要在一點兒也不懂的情況下,冒險使用這樣複雜而昂貴的裝置吧?哎呀,那不就像一個根本不懂駕駛的人鑽進汽車並試圖開動一樣嗎!&rdo;
&ldo;天哪!&rdo;柯林斯抗議說,不過他的眼睛裡微微閃了一下,&ldo;你認為這件事不複雜,是嗎?如果你願意這樣理解,就把它比做腳踏車‐‐而不要比做汽車!&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>