第61頁 (第1/3頁)
[俄] 阿卡迪·斯特魯加茨基兄弟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
大廳的門開啟了,羅曼&iddot;奧埃拉‐奧埃拉、維克多&iddot;科列夫、埃迪&iddot;安普里安、沃羅迪亞&iddot;波希金蜂擁而至,房間裡立刻變得吵吵嚷嚷。科列夫看來休息得不錯,他顯得異常活躍。他翻閱著一篇篇文章,大聲嘲笑這些文章的風格。力大無比的沃羅迪亞&iddot;波希金是管內勤的副主編,他一把抓住德羅茲迪肥胖的後脖頸,往下一按,德羅茲迪的鼻子戳到了紙上。
&ldo;頭號標題呢?頭號標題在哪兒,德羅茲迪先生?&rdo;
羅曼向我們要寫好的詩歌。埃迪和院報沒有直接關係。他走進了一間小房間,開始搬裡面的儀器裝置,響聲很大。
突然那隻鸚鵡大聲叫道:&ldo;oversan oversan!&rdo;‐‐接著房間一片寂靜,每個人都大吃了一驚。
羅曼盯著它,臉上又現出了那種習慣表情,好像他剛剛產生了一個出人意料的想法。
沃羅迪亞放開德羅茲迪,說道:&ldo;怎麼回事?‐‐一隻鸚鵡。&rdo;
粗魯的科列夫立刻伸手抓住了它的身子,但它掙脫了,科列夫只抓到了它的尾巴。
&ldo;放開它。維克多!&rdo;斯特拉憤怒地喊道:&ldo;你這是什麼行為?‐‐虐待動物!&rdo;
鸚鵡叫得更響了。所有的人都圍了過來。科列夫像抱鴿子一樣輕輕地抱著它,斯特拉撫摩著它的冠羽,德羅茲迪輕柔地梳理著它的尾巴上的羽毛,羅曼看著我。
&ldo;很奇怪,&rdo;他說,&ldo;不是嗎?&rdo;
&ldo;它是怎麼跑到這兒來的,沙沙?&rdo;埃迪禮貌地問道。
我把頭轉向傑勒斯的實驗室,點了點。
&ldo;傑勒斯弄個鸚鵡來幹什麼呢?&rdo;埃迪問道。
&ldo;你是問我嗎?&rdo;我說。
&ldo;不是,這是個不需回答的問題。&rdo;埃迪神情嚴肅地說。
&ldo;他為什麼要用兩隻鸚鵡呢?&rdo;我說。
&ldo;或者三隻。&rdo;羅曼輕聲插話道。
科列夫轉過臉來對著我們。
&ldo;其它幾隻在哪兒呢?&rdo;他問道,一面四下看了看。
鸚鵡在他手裡無力地撲騰著,試圖咬他的手指。
&ldo;為什麼不放了它?&rdo;我說,&ldo;你看到了,它很痛苦。&rdo;
科列夫推開德羅茲迪,又把鸚鵡放到了天平上,它豎起羽毛,展開翅膀。
&ldo;別碰它。&rdo;羅曼說,&ldo;等以後再說。詩歌呢?&rdo;
斯特拉連忙拿出我們剛才匆忙寫好的詩。羅曼撓了撓面頰;沃羅迪亞&iddot;波希金不自然地怪叫了一聲;科列夫發表了評論。
&ldo;你們只配開槍打仗,哪能舞文弄墨,你們什麼時候才能學會寫詩?&rdo;
&ldo;你可以自己寫嘛!&rdo;我氣憤地說。
&ldo;詩,我是寫不來,&rdo;科列夫說,&ldo;我天生不是普希金,我是別林斯基。&rdo;
&ldo;你天生什麼都不是。&rdo;斯特拉說。
&ldo;普希金又怎麼樣?&rdo;我說,&ldo;他不是也寫過蹩腳詩嗎?在教科書上,他的詩不也只是選用了一部分嗎?&rdo;
&ldo;是的,那我也知道。&rdo;德羅茲迪說。