童舟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
蛋紅撲撲的,眼裡也散放著光芒。“猜猜是什麼!我要給你一個驚喜!”
“是什麼?”我一邊放下公文包一邊說。說實話,我可沒有心情接受蘇西的驚喜。她可能只是把我的床換了個位置或其他什麼。我只想坐下來,喝杯茶,吃點東西。我還沒吃午飯呢。
“過來瞧瞧。不……不,先把眼睛閉上,我來為你帶路。”
“好吧。”我不情願地說。我把眼睛閉上,讓蘇西牽著我的手。我們開始走過門廊——當然,快走到我的臥室門口時,我還是禁不住油然而生一份期待之情。我總是陷入這樣一種境況中。
“噠嗒嗒嗒,現在你可以睜開眼睛了!”
我睜開雙眼,茫然地打量著我的房間,心裡疑惑著蘇西到底做了一件怎樣瘋狂的事呢?起碼她沒有把臥室的牆壁給粉刷了,也沒有動我的窗簾,我的電腦也安然無恙。那麼她到底做了什麼……
接著我看到了,就在我的床上,一堆一堆的,全都是做好了的相框。那些全都是做工精製、堅固結實的相框。我簡直不敢相信自己的眼睛!我的床上至少有……
“我已經做好了100個!”蘇西在我背後說,“其餘的明天再做!它們好不好?”我轉過身,不敢置信地盯著她。
“這些……這些都是你做的?”
“當然!”她驕傲地回答,“一旦掌握了技巧,其實是很簡單的!我邊看《早安咖啡》邊做的。噢,但願你也看了這個節目。有人打進了一個很棒的電話,是關於男人穿女人的衣服!有這樣一個傢伙……”
“等一等,”我想搞清楚到底發生了什麼。“等一下,蘇西。我不明白,做這些東西一定花了你許多的時間。”我又無法相信地把眼光再次投向了那堆讓人讚歎的相框。“為什麼……你到底為什麼——”
“你做得並不成功,不是嗎?”蘇西好心地說,“我只是想要幫你一把。”
“幫我一把?”我無力地重複一次。
“其餘的我明天做完,然後我就會打電話給發貨人。”蘇西說,“你知道,這真是一個很棒的系統。你沒必要郵購它們。他們會來取走它們!然後,他們就會給你一張支票。這些加起來應該總共是284英鎊。還不錯,是吧?”
“等等,”我轉過身,“你是說他們會給我一張支票?”聽到這話,蘇西如同看傻瓜一樣地看著我。
“當然,貝基,那些是你的相框啊!”
“但它們是你做的!蘇西,這錢應該歸你!”
“但我是為了你才這麼做的!”蘇西用眼睛瞪著我,“這樣你就可以賺到那300英鎊的錢了!”
我只是盯著她,說不出話來,忽然間感到喉嚨那兒有些哽咽。蘇西是為了我才去做那些相框的!我慢慢地在床上坐下,拿起一個相框,用手指摸著它的質地。她做得真是太完美了,簡直可以拿到Liberty百貨公司傳統英國百貨的代表。——譯註裡去賣。
“蘇西,這是你的錢。不是我的,”我最後說,“現在這是你的事了。”
“唔,你就是在這兒弄錯了,”蘇西說,臉上帶著勝利的表情。“我有我自己的事。”
她走過來,伸手從那堆做好的相框後面拿出了一件東西。那是一個相架——但和“精美相框”一點都不一樣。它的四周都鑲有銀邊,上面有用花形綵帶貼上去的“天使”字樣,四個角上還佈滿了銀色的小球球。這是我所見過的最漂亮、最受大家喜歡的相架。
“你喜歡它嗎?”蘇西有點緊張地問。
“太喜歡了!”我一邊回答,一邊把相架搶了過來,仔細地研究著。“你是在哪裡買的?”
“這不是在哪兒買的,”她說,“這是我自己做的。”
“什麼?”我瞪大眼睛看著她