第880頁 (第1/2頁)
奶瓶戰鬥機提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
但是和美國的談判就是另一回事了。美國人已經佔據的地方,當然毫無疑問是美國的了,承認這個,對英國政府來說,倒是沒什麼壓力。但是美國人一開口,索要的戰爭賠款甚至比愛爾蘭人要的還多。
老實說,愛爾蘭人開口要求大量的賠款,雖然英國人不同意支付那麼多,但是至少英國人自己也覺得是可以理解的,畢竟英國掠奪了愛爾蘭那麼多年,在愛爾蘭幹了那麼多的好事,如今戰敗了,人家要賠償的時候獅子大開口一點,也很正常。但是那些北美叛匪,他們憑什麼要那麼多的錢?當然,我們英國人燒了他們的城市,但是那是因為他們首先對我們發起了侵略戰爭,所以,他們佔領的土地,我們戰敗了,可以認了,但是賠款?憑什麼?難道就憑你們並沒有和法國人簽訂同盟條約嗎?
是的,美國和法國之間並沒有盟約,因為美國並不同意無條件的互相開放市場。所以美國雖然也是這次戰爭的參與者,甚至是重要參與者,但是他們不是法國的盟國,所以法國人表示,雖然他們希望英國能和美國達成最終的和平協議,但是美國並不是法國的盟國,所以他們不打算介入這個問題,從而無禮的干涉到聯合國家的內政。
對於法國的這種態度,西蒙尼外長是這樣對首相和王太子分析的:「我覺得法國人並不希望我們對美國人做出什麼讓步,甚至於他們也未必願意看到我們和美國達成和平協議。因為一個沒有完全加入法國的體系的美國的存在,對於路易斯安納始終是個威脅。所以我覺得我們根本不需要對美國人做出什麼讓步,甚至於,也許我們還應該向美國人提出更多的要求。」
「您的意思是?」利物浦伯爵問道。
「我們不但不應該向美國人支付戰爭賠款,我們甚至還應該要求美國出錢購買他們佔據的領土。反正他們不是法國的盟國,法國人的態度很明確了,他們不會支援這些叛匪。所以哪怕和他們的談判失敗,他們又能幹什麼呢?難道他們還能跨越大西洋,遠徵英國?」西蒙尼外長回答道。
「那他們的海軍會不會破壞我們和美洲的航線?畢竟我們的海軍受到的損失太大了。」王太子問道。
「他們如果敢,大可以試試看。」西蒙尼不屑地道,「我們的殖民地也同樣完全對法國開放了,所以他們如果襲擊這條航線,那就不僅僅是在損害我們的利益,同樣也是在直接損害法國人的利益。所以他們如果夠膽子,可以去試試呀。這對我們不是壞事情。所以,太子殿下,我們根本就不需要和美國人達成和平,如果能夠得到法國人的理解的話,我們完全可以用一個獅子大開口的要價來徹底弄垮和他們之間的談判,甚至於還將談判破裂的責任推到美國人的頭上。」
「我的朋友,你和塔列朗外長就這個事情談過嗎?」利物浦伯爵問道。
「當然,塔列朗外長表示,法國不會幹預這件事情——這就是默許。不過要是我們想要將責任推到美國人頭上,那就不是他的負責範圍了。但是他願意引領我去和羅馬銀行的監事熱羅姆·波拿巴先生見個面,也許他能有一些辦法。」西蒙尼回答道。
「熱羅姆·波拿巴?就是拿破崙執政的弟弟?很好!很不錯!你幹得很出色!我們現在正需要和波拿巴家族的人拉上關係,哪怕不是為了這件事情。在很多事情上,我們都需要和他們拉上關係。」利物浦伯爵說。
「我們此前對塔列朗部長的善意得到了回報。」西蒙尼回答道,「我覺得,我們應該繼續向塔列朗部長表達一些善意。」
「你說的不錯,這不是問題。他給我們幫的忙值得我們付出更多的善意。」
於是英國人和美國人的和平談判自然就泡了湯。英國人甚至都不願意派出哪怕是副部長級別的官員來和美國人談判了,而只是讓一些剛剛進入外交部的低階公務員去