童舟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
引子(1)
卡洛斯兄弟揹著簡單的行囊趕到克里特島的伊臘克林港時,天上正下著淅淅瀝瀝的小雨。地上泥濘不堪,到處是汙穢。兩個乞丐坐在船票售票處外的臺階上,嚮往來的行人兜售一雙看上去有六成新的靴子。這靴子和他們身上的裝束打扮相比,只會讓人感到它不是偷的,就是從死人腳下扒拉下來的。
“去遠方發財的人們啊,腳上一定要有一雙嶄新的靴子。”一個乞丐高聲叫賣道。他臉上的面板被地中海的風雨侵蝕得比島上的公共馬車道還坑窪不平。
兄弟倆中小的那一個,幾乎還是一個少年,他被乞丐手裡的靴子吸引住了。“哥,給我買雙靴子吧。”
大卡洛斯正在看售票處外面牆上去遠東的船票價格,即便是下等艙,也讓他在心裡盤算了半天,把口袋裡的一小卷德拉克馬(希臘貨幣)攥得緊緊的。
“哥,我的兩隻靴子都進水了。”小卡洛斯繼續說。
“那就在裡面洗腳好了。”大卡洛斯站在售票視窗前,開始掏口袋。
“敢把世界踩在腳下的年輕人,你一定要善待自己兄弟的腳啊!”那個滿臉疙瘩的乞丐幽靈一般站在了大卡洛斯的面前。
大卡洛斯推開了遞到面前的靴子,“我善待我兄弟的肚皮,就對得起我的老爹了。滾一邊去!”
“上帝保佑你的老爹,也保佑你兄弟的肚皮!少爺,給幾個子兒吧。這張去遠東的船票會讓尊貴的少爺敲開東方的財富之門,那裡遍地的黃金多得人們都懶得彎腰下去揀哩。上帝的財富埋藏在東方,誰跨過了大海,誰就有遠大前程。”這是個饒舌的乞丐,大約是乞丐王國的外交大臣。
這話有點說到大卡洛斯的發財夢裡了,他買到船票後,把一個硬幣放到乞丐骯髒的手掌上。“夥計,前程是不可知的,強悍的是命運。”
這是1902年夏末,卡洛斯兄弟登上從馬賽啟程、途經希臘克里特島伊臘克林港、駛往印度支那的大型郵輪“澳大利亞人”號,他們此行的目的本來是新加坡,但正如大卡洛斯所說,強悍的命運將要把兩兄弟帶到一個做夢也夢不到的地方。
那一年大卡洛斯還不到二十歲,身高卻將近兩米,碩大的頭顱和寬闊堅實的肩膀,有著與他的年齡不相稱的成熟、世故和一顆堅硬狂野的心,而他的兄弟大約在十四或者十六歲之間。不要說他這個當兄長的搞不清楚,就是他們的父親也不知道。老卡洛斯在生命的最後歲月回到了故國希臘,兩手空空,只帶回了這個同父異母的弟弟,那是老卡洛斯在歐洲各國到處流浪、遍地播種的結果。小卡洛斯出生在馬其頓,母親快死時他才第一次見到自己的父親。面對父輩闖蕩天下的失敗,大卡洛斯不甘心自己的家族在寂寂無名中一代又一代地把酒鬼、流浪漢、走私犯、農夫這樣的稱謂續寫下去。終於因他這些年來從克里特島販運私酒到土耳其,受到警察緝捕,才不得不帶著兄弟遠走他鄉。老卡洛斯那時已經病入膏肓,躺在床上起不了身,這個老流浪漢只能用自己蒼涼失敗的人生經驗為兒子們送行:
“去吧,走得越遠越好。世界是個大賭場,現在輪到白種人坐莊,最好是去到一個沒有白人的地方,你們就可以當老爺了。” 老卡洛斯在新加坡還有一個遠房堂弟,多年以前他欠老卡洛斯一份情。“這份情債可以讓你們在他那裡找到一碗飯吃。” 這便是老卡洛斯留給兩個兒子唯一的遺產。
引子(2)
船駛離伊臘克林港時,兩個年輕人伏在船舷邊向故鄉告別。克里特島是地中海里的一個島,地中海也不過是這個星球上的一片海,它可不能阻斷兩個具有遠大志向的年輕人的前程。兄弟倆那時的心情一半是對未來的迷惘,一半是對前程的希望,而對他們毫無生氣、貧窮凋敝的故鄉,他們幾乎沒有一絲眷念。剛剛出門