[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
寶貝嗆個半死,呼吸還困難,眼睛閉著,張著嘴喘息,需要空氣,需要新鮮空氣,他剛才幾乎被火災的濃煙窒息,現在又差點被他救命恩人旋風般的柔情窒息了。
&ldo;火車站,&rdo;她回到車上,對車夫說,&ldo;火車站!……一枚金幣……不能誤了9點47分的火車!&rdo;
對這樣許諾,車夫不會無動於衷:須知在愛爾蘭,小費完全是一種社會慣例。因此,他趕馬拉著他的&ldo;格羅來&rdo;賓士,這稱呼是指這種不舒適的古老車輛。
說到底,這位救苦救難的女遊客是誰呢?小把戲交了多大的運氣,才落到再也不會遺棄他的人手中呢?
安娜&iddot;威斯頓小姐是德魯裡一萊恩劇院的領銜主演,是撒拉&iddot;貝爾。吶爾1一類的人物,正巡迴演出,現在到芒斯特省利默里克郡利默里克劇院演出。近日,她由貼身女僕,好嘮叨卻忠實的女友,冷麵的愛莉莎&iddot;科爾貝特陪同,在戈爾韋郡遊玩了幾天。
1撒拉&iddot;貝爾納爾(1844-1923),法國女演員,以金嗓子和藝術敏感著稱。
這位演員是個傑出的女子,極受戲劇觀眾的愛戴;甚至幕落之後還下不了臺,隨時準備投入感情問題的表演,心捧在手上,完全敞開,如同張開的手,然而在藝術上一絲不苟,碰到胡亂幹預時絕無商量的餘地,當配角還是領銜主演都不含糊。
安娜&iddot;威斯頓在聯合王國各郡名聲很大,只待有機會到美國、印度、澳大利亞去一展演技,也就是講英語的地方才去演出,因為她自尊心極強,絕不肯在觀眾聽不懂臺詞的劇院裡充當木偶。
這一陣她主演一出現代劇,演到最後一幕主人公就得死去,連續演出十分疲勞,渴望休整一下,這三天來,就到戈爾韋海灣呼吸令人振奮的純潔空氣。旅遊結束,這天晚上她前往火車站,要乘開往利默里克的火車,趕次日的演出,不料聽見呼救聲,又看見一片大火的反光,於是被吸引過去。那正是貧民學校失火了。
火災?……這種&ldo;自然&rdo;火災,比起舞臺上用石松粉製造的火災,不可同日而語,怎麼能抑制住前往一觀的渴望呢?於是,安娜&iddot;威斯頓小姐不顧愛莉莎的勸阻,吩咐馬車停在街口,她觀賞了這場火勢的發展,要比劇場的消防員笑眼注視的火災強多了。這回,整個佈景都在大火中蜷曲坍毀,舞臺的臺倉也全燒了。此外,這場面也不乏趣味。形勢複雜,就像在巧妙安排的一齣劇中。兩個人被困在頂樓上,而樓梯被大火吞沒,沒有出路了……兩個男孩,一大一小……如果有一個個姑娘,也許更好些吧……於是,安娜&iddot;威斯頓小姐連聲呼叫,她若是穿著防塵外衣,就會衝進去救他們,給這場火災增添點新內容……不過,天窗周圍的房子塌了,兩個不幸的孩子,大的抱著小的,在濃煙中出現……啊!那大的,多麼英勇,多有表演藝術家的姿勢……動作的技巧多高,表情多麼真實!……叮憐的格里普!他還沒有意識到,他產生這麼大的藝術效果……至於另一個,&ldo;可愛的孩子&rdo;可愛!安娜&iddot;威斯頓小姐一再重複,那是一個天使穿過地獄的火焰!……真的,小把戲,你生來還是頭一回讓人比作天使,或者天上的任何一個仙童!
對!