第25頁 (第2/2頁)
[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你不會見到她,不過她是個……很棒的女孩。&rdo;
&ldo;她是你的情人?&rdo;
&ldo;不是。聽我就,我們也得談談你之前住在哪裡,說不定有人在等你回去,如果那裡不值得你回去,那麼我們就得幫你找一個可以重新開始的地方。&rdo;
小鳥眨眨眼,然後又笑咪咪,像是頭一次感覺到安全、被保護。
&ldo;我不想談,&rdo;她坦白說,&ldo;但如果你希望我談,我會儘量試試看。我想從今天開始我都會跟著你,所以我會試試看。&rdo;
&ldo;告訴我,&rdo;波姆太太用和藹可親的聲音問,&ldo;昨天晚上你的睡衣怎麼會那樣?&rdo;
小鳥坐在寬大的揉麵桌前,面前放了一杯加熱過並摻了水的黑醋栗酒,小手裡秀氣地握著一塊糖。她低著頭看杯子飄上來的熱氣,臉被熱氣烘得發紅,不久又轉成蒼白。我想起很久以前的一件往事,我爸問我有沒有拿鯨魚油把馬廄裡的馬具擦亮,我突然很害怕,因為我沒有,接著我就看到範倫丁在角落裡對我使眼色,告訴我他會在危急時刻伸出援手,要我安啦。我看到同樣惶恐的眼神閃過小鳥的眼睛,那種眼神會讓你無法呼吸。
&ldo;那是件很漂亮的睡衣。&rdo;我從角落發出聲音。
這句讚美馬上觸動小鳥的心絃,她的眉毛微微一揚。我沒來由地想,有些小孩會把讚美鼓勵當作搏餅一樣急急吞下肚,小鳥?黛麗卻是諂媚恭維甚至更下流的語言的犧牲品。
&ldo;那件很適合我,但現在大概毀了。我喜歡你的帽子,&rdo;小鳥機靈地說,&ldo;那也很適合你。&rdo;
我發現她講話就像大人,因為她百分之九十的交談物件,都是花錢買她的男人,想到這裡我不由臉一沉。當下我得到了一個結論:我絕不能把小鳥當作小孩,把自己當作二十七歲的前警察,那樣跟她說話是不可行的。因為不夠聰明而無法主導對話,還算得上刺激有趣;但是如果因為錯看對手而被踩在腳下,就丟臉丟大了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>