分卷閱讀499 (第1/2頁)
羊毛褲提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
為《紙牌屋》暢開一路綠燈。
唯一的難處也只有從英國方面取得授權。
好在奧斯蒙德雖然與部分英國媒體互相看不順眼,但他手中的人脈四通八達,安布雷拉想要將授權搞到手也算不上什麼特別大的難事。
奧斯蒙德並未擔任導演或者製片人,即便他挑選了所有導演和工作人員,但他並不想為《紙牌屋》和它有可能造成的影響負責。
他比照《文藝修養》挑選了所有原本的演員,除了總統先生、深陷醜聞的凱文·史派西和少部分因為拍攝時間改變而無法出演的演員。
奧斯蒙德沒有忘記利用職權將自己的少量戲份全部安排在開拍的前兩週。不用擔心擾亂拍攝順序而增加的經費問題,僅安布雷拉的每天的收入便足以為他提供無盡的消費,即使他奢侈揮霍100年,財富依舊綽綽有餘甚至還能不斷積累。
與《藝術修養》中的美版《紙牌屋》不同,他聘請了五名曾經在政界打拼過的專業政界編劇,力求真實地玩弄權勢,而不是像原版那樣儘可能地呈現荒誕和只集中在安德伍德夫妻身上的過於陰暗的一面,導致劇集失真,讓觀眾當成樂子看待,以此來委婉地維護白宮的聲譽。
要拍就要玩的最大、玩的真實,將現實中實際發生過的事情,巧妙地堆疊到劇集當中,人人懷有私心、人人有光輝的一面,也有複雜醜惡的一面——但奧斯蒙德飾演總統除外,在改編劇本中,他是個對比其他人看起來有些“傻白甜”的好總統,鬥不過安德伍德,在短短一季的出場中便被主角夫妻設計車禍導致身亡,美美領取便當下崗。
同時也是像華盛頓示好,畢竟他們以後還要繼續合作,不能玩的太過火:你看,我可沒有刻意抹黑,只是說特定的人,安德伍德是這樣的個例。
為了確保萬無一失,在攝影用的影棚搭建好之前,奧斯蒙德還聯合編劇,著手在劇中安插了少部分的總統投票、競選、以及宣誓就職內容,就連就職時的群演都罕見的沒有使用特效,而是花了大價錢聘用了近3000多名群演。演戲要做全套,力求一次騙過系統,以免對方察覺,及時對任務內容做出更改。
萬事具備,只差開拍,奧斯蒙德突然想到一個問題。
[成為總統以後呢?系統就要消失了嗎?]
[當然不會!我們還有好多工要在總統階段做呢!系統的最終目標是謀取更多福祉,建設美好的人類世界!哪怕你退休了,系統也不會消失,宿主還得繼續發光發熱影響世界呢!]
系統即便不解,仍然耐心的做出瞭解釋:[不過,我們還在這裡磨蹭幹什麼,這是最後一部宣傳片?]
奧斯蒙德勾起唇角:[過段時間你就知道了。]
【你們聽說了嗎?安布雷拉的新專案有奧斯蒙德親自坐鎮!】
【什麼?他終於要拍新電影了嗎?】
【好像不是聽說是電視劇專案。】
【啊?他去拍肥皂劇了?算了,溺愛一下,他拍什麼我都愛看。】
【可靠訊息傳既不是導演,也不是製片,更不是編劇。】
【那他去幹嘛了?充當吉祥物?宣傳?】
【聽說是演員】
【???】
【???】
【安布雷拉在開拍前會進行常規預熱宣傳的,應該瞞不了多久,等官方訊息就好了。】
【小道訊息,聽說他在劇中飾演總統。】
【下意識看了一眼今天的日期是不是愚人節】
【一眼假】
【他想幹什麼啊?他想競選州長或者總統嗎?這部劇是預熱嗎?】
【一部劇而已,想演什麼就演什麼吧,別過度聯想。】
【官網剛剛官宣了,奧斯蒙