插翅難飛提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
一心想著自個兒的事,那裡用心聽寶玉說起今日遇著的秦鍾。寶玉說得興起,止不住在地上走了兩個來回,側過頭來卻見黛玉只管怔怔的出神,他不由伸過手來搖了搖她,道:“好妹妹,你可聽我說了?你可別以為我蠢笨,就結交不到雅士了。”
黛玉回過神來,聽他提雅士,不由噗嗤一聲笑將出來,“雅士?這可奇了,我日日只聽你說女孩兒才是極清極貴的,如何今日這般誇起個臭男人來了?”
“這……那秦鍾可不同與其他人,雖比不得女孩兒,但在男兒裡,我從未見過這般清秀出眾的,且又行止溫柔,比起一些女子來也不差的……對了,他也是個極愛讀書的……”
黛玉聽著他急急的辯解,卻想起那秦鐘的所作所為來,不由心下一陣不屑,面上自也帶出三分來,只撇嘴冷笑了一聲了,道:“呸,這是個什麼道理,你竟將你平日最看重的女孩兒與一個臭男人相提並論了?清秀俊俏……是否是生得好的,你都喜歡?我倒不知你竟這般膚淺。在我看來,他就是被你誇成朵花,那也只是朵泥做的花,在我眼裡,他終是塊泥,作不得花。”
寶玉被她這般一說,頓時無語,這左右都是自己說的話,如今要辯都不知該從何說起了。偏黛玉憶起了前塵舊事,一張嘴再不饒人,“……真花再無奇,總勝在天然無雕琢。似你這等以貌待人的,又怎會明白這其中的妙處?只是;我竟不知你原真會有這般蠢笨;居然會將塊臭泥做成的東西捧上了天……罷,罷,你且去,休說與我相識,我真真是要愧死了。”
作者有話要說:備註:
1、放原文中寶玉秦鐘相見的相關內容:第七回中
說著,果然出去帶進一個小後生來,較寶玉略瘦些,清眉秀目,粉面朱唇,身材俊俏,舉止風流,似在寶玉之上,只是羞羞怯怯,有女兒之態,靦腆含糊,慢向鳳姐作揖問好。鳳姐喜的先推寶玉,笑道:“比下去了!”【甲戌側批:不知從何處想來。】便探身一把攜了這孩子的手,就命他身傍坐了,慢慢的問他年紀讀書等事,【甲戌側批:分明寫寶玉,卻先偏寫阿鳳。】方知他學名喚秦鍾。【甲戌雙行夾批:設雲“情鍾”。古詩云:“未嫁先名玉,來時本姓秦。”二語便是此書大綱目、大比託、大諷刺處。】早有鳳姐的丫鬟媳婦們見鳳姐初會秦鍾,並未備得表禮來,遂忙過那邊去告訴平兒。平兒知道鳳姐與秦氏厚密,雖是小後生家,亦不可太儉,遂自作主意,拿了一匹尺頭,兩個“狀元及第”的小金錁子,交付與來人送過去。鳳姐猶笑說太簡薄等語。秦氏等謝畢。一時吃過飯,尤氏、鳳姐、秦氏等抹骨牌,不在話下。【甲戌雙行夾批:一人不落,又帶出強將手下無弱兵。】
寶玉秦鍾二人隨便起坐說話。【甲戌側批:淡淡寫來。】那寶玉只一見了秦鐘的人品出眾,心中便有所失,痴了半日,自己心中又起了呆意,乃自思道:“天下竟有這等人物!如今看來,我竟成了泥豬癩狗了。可恨我為什麼生在這侯門公府之家,若也生在寒門薄宦之家,早得與他交結,也不枉生了一世。我雖如此比他尊貴,【甲戌雙行夾批:這一句不是寶玉本意中語,卻是古今歷來膏粱紈絝之意。】可知錦繡紗羅,也不過裹了我這根死木頭;美酒羊羔,也不過填了我這糞窟泥溝。‘富貴’二字,不料遭我荼毒了!”【甲戌雙行夾批:一段痴情,翻“賢賢易色”一句筋斗,使此後朋友中無復再敢假談道義,虛論情常。蒙側批:此是作者一大發洩處。】秦鍾自見了寶玉形容出眾,舉止不浮,【甲戌雙行夾批:“不浮”二字妙,秦卿目中所取正在此。】更兼金冠繡服,驕婢侈童,【甲戌雙行夾批:這二句是貶,不是獎。此八字遮飾過多少魑魅紈綺秦卿目中所鄙者。】秦鍾心中亦自思道:“果然這寶玉怨不得人溺愛他。可恨我偏生於清寒之家,不能與他耳鬢交接,可知‘貧富’二字限人,亦世間