[美]湯姆·克蘭西提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;雙車葉與渦凹噪音,像是一艘查理級潛艇正以全速前進,長官。&rdo;一名士官宣稱:&ldo;我想魚雷可能會擊中它。&rdo;
魚雷從主動‐監聽狀態轉成連續射波狀態,追逐正在疾行的潛艇。當潛艇穿過變溫層時,魚雷暫時失去目標,當它也跟進冷水層時又重新找到目標,而且迅速地拉近距離。潛艇放出一隻噪音誘導器,但是發生故障,於是又將另一隻放入發射器。太遲了,魚雷擊中了它的右舷車葉,並且爆炸。
&ldo;太棒了!&rdo;聲納組中有一名士官歡呼。&ldo;我們打中它了。&rdo;
&ldo;我們聽見衝擊與爆炸聲了。&rdo;一名直升機機員再度確認:&ldo;等一下,目標的引擎並為完全停止……另一具推進器的噪音,它正在充氣,升上來了,目標要升上水面了。我們看見水面上有氣泡。天哪!它在那裡!&rdo;
那艘查理級潛艇的船首在反潛巡防艦的六哩之外破水而出。三架直升機虎視眈眈地在那受創的潛艇上空盤旋。裴瑞斯號也轉向北面,朝目標駛過去,它的五吋炮瞄準目標,實在沒有必要。潛艇的前艙門開啟,有人爬出來,當它的機房湧進大量的海水時,又有更多人爬出瞭望塔跳海逃命。潛艇向後滑沒入海浪裡之前,共有十個人逃出,幾秒鐘之後,海面上又冒出一人。
直升機投下了救生衣後又以救生索,拉上來兩個人,接著反潛巡防艦抵達現場。莫瑞斯在艦橋監視整個過程。鯨形救難艇迅速開出,救援任務很輕易地完成。俄國人已經嚇呆了,他們並為抗拒。上空的直升機引領小艇找到每一個人,小心地搜尋該區,看看還有沒有生還的人。共有十一人獲救,鯨形小艇又回到母船處,裴瑞斯號的首席士官長監視整個作業,一名少尉安靜地站在他旁邊。
從來沒有人認真的考慮過這種可能性,一枚魚雷擊毀一艘潛艇時,按理說,是打算將之全部擊毀的。俘虜。莫瑞斯心中想著:我該如何處理這些俘虜。他必須決定將他們關在哪裡,如何對待他們,如何審問他們,船上有沒有會說俄語的人?船長將掌舵指揮權交給他的執行官,然後匆忙走向船尾。
武裝的船員已經在那裡等著,警覺地握著他們的‐14步槍,以極度好奇的眼光看著下面的鯨形小艇。船上人員看守著起重鋼索升到適當位置,然後水手們將小艇歸位到吊艇柱上。
那些俄國人並為太注意周遭的事務,他們剛從死裡逃生,還在驚嚇狀態中。莫瑞斯計算有三名是軍官,其中一名可能是船長。他向克拉克士官長低聲地下令。
這名士官長命令他的武裝人員後退數步,並且從他的口袋裡拿出哨子。當鯨形小艇就位之後,他吹了三聲哨子,然後像對待高官貴人一樣招呼那位蘇聯船長。
那名俄國人的反應是一陣愕然,莫瑞斯走向前,幫助他跨下小艇。
&ldo;歡迎上船,艦長,我是莫瑞斯艦長,美國海軍。&rdo;愛德&iddot;莫瑞斯匆匆環視周圍,看著他屬下臉上疑惑的表情。但是他的計謀失敗了。那俄國人用俄語講了幾句話,他未說英語,也沒有假裝出他不是船長的任何跡象。必須要有別人來處理這個審問,莫瑞斯要士官長執行這個任務。俄國人被帶下去做身體檢查,現在,他們必須被關在病患區。一會兒之後,士官長匆忙回來。
&ldo;艦長,這是怎麼回事?&rdo;克拉克士官長問。
&ldo;他們可能被告之我們會殺戰俘。我曾經讀過一本書,書上說最有效的審問技術是‐‐你瞧,就是這位德國人,這傢伙在二次大戰時最擅長於從我方人員處套取情報,他所用的伎倆就是客氣地對待我方戰俘。老天