第41頁 (第1/3頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
樓下傳來吵鬧聲,卡羅爾一行人已經衝進了旅店。我聽到了叫喊和威脅,也聽到了我的朋友旅店老闆的抗議,看來他們的舉動相當引人注目。拉多克很快就會察覺異樣,到那時候,我出其不意的優勢就付諸東流了。
我敲了敲門。
&ldo;進來吧。&rdo;他的回答讓我吃了一驚。
等我進門以後,他一手叉腰,坐起身來迎接。他的姿勢讓我困惑不解,只能猜想他是在挑釁。看到氣勢洶洶地闖進來的我,他也愣住了。
最後他開了口,語氣文雅到讓我驚訝。&ldo;抱歉,可你看起來不像是妓女。我是說,我無意冒犯,你的確很迷人,但你真的不怎麼像是……妓女。&rdo;
我皺起眉頭。&ldo;不,先生,我不是妓女。我是埃莉斯&iddot;德&iddot;拉&iddot;塞爾,朱莉&iddot;德&iddot;拉&iddot;塞爾的女兒。&rdo;
他露出茫然而疑惑的表情。
&ldo;你曾經想殺我們。&rdo;我解釋說。
他頓時張大了嘴巴。
&ldo;噢,&rdo;他說,&ldo;長大成人的女兒回來復仇了,是麼?&rdo;
我的手按在劍柄上。我的身後傳來靴子踩在木頭樓梯上的聲音:卡羅爾的手下正在上樓。我用力關上房門,插上插銷。
&ldo;不。我是來救你的命的。&rdo;
&ldo;哦?是嗎?這轉折還真夠意外的。&rdo;
&ldo;你就當做撞了大運吧。&rdo;我說。腳步聲來到了門外。&ldo;快走。&rdo;
&ldo;可我連衣服都沒穿好呢。&rdo;
&ldo;走。&rdo;我說著,指了指窗戶。有人敲了敲房門,用力之猛讓門框都開始顫抖,拉多克顯然不需要我催促第三遍了。他鑽出窗戶,消失不見,在房間裡留下一股濃鬱的汗臭。我聽到他順著傾斜的屋頂滑下的聲音。就在這時,房門在飛濺的木屑中開啟,卡羅爾的手下沖了進來。
他們總共有三個人。我拔劍出鞘,而他們也紛紛取出武器。韋瑟羅爾先生和卡羅爾一家出現在門口。
&ldo;看在上帝的份上!&rdo;卡羅爾先生大喊道,&ldo;快住手,這位是德&iddot;拉&iddot;塞爾小姐。&rdo;
我背靠窗戶站著。房間裡擠滿了手持利劍的人。我聽到身後傳來馬蹄聲,看樣子拉多克已經跑遠了。
&ldo;他在哪兒?&rdo;卡羅爾先生問我,但語氣不像我預料的那樣急切。
&ldo;我不知道,&rdo;我告訴他們,&ldo;我也是來找他的。&rdo;
卡羅爾先生做了個手勢,那三名劍手便退到一旁。卡羅爾一臉困惑。&ldo;我懂了。你是來找拉多克先生的。但負責尋找拉多克先生的人應該是我們。事實上,你現在應該在珍妮&iddot;斯科特的家處理事務才對。那可是非常重要的聖殿騎士團事務,對吧?&rdo;
&ldo;那件事我已經處理完了。&rdo;我告訴他。
&ldo;我懂了。好吧,首先,你能不能收起那把劍?這樣才是好姑娘。&rdo;
&ldo;正因為我從珍妮&iddot;斯科特那裡聽到的事,我才不能把劍收起來。&rdo;
他揚起一邊眉毛。卡羅爾太太撅起了嘴,而梅&iddot;卡羅爾冷笑了一聲。韋瑟羅爾先生則用眼神提醒我當心。
&ldo;我懂了。你是從刺客愛德華&iddot;肯威的女兒,也就是珍妮&id