王晉康提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
海拉,海拉。羅伯遜。我要保護她,不讓她的一生有任何陰影。&rdo;
保羅說好吧,我支援你的決定。但他的話中分明浸泡著沉重和苦澀。晚上保
羅回到自己的寓所,給妻子掛通電話,詳細講述了這些天的情況,也包括蘇瑪對
他的感情。維多利亞沉默良久才困惑地說:&ldo;保羅,我沒法幫你作出判斷。真的,
這些亂麻似的是是非非超出了我的判斷能力。不管怎樣,我支援你的任何決定。
如果想離開那兒,就回來吧。傑米在想你呢,這幾天睡覺前老叮嚀我,說爸爸來
電話一定把我叫醒。&rdo;
&ldo;還是等蘇瑪的胎兒出生後再說吧,我對她們母女兩個負有道義上的責任。
對了,你找一張奶奶的照片,要年齡最小的,我知道有一張3 歲時的照片。給我
傳真過來,等小海拉出生後我想比一比。&rdo;
&ldo;好的,再見。&rdo;
保羅又給克利先生掛了電話,那邊沒人接。保羅在錄音中留了話,請克利先
生回家後給他回話。他沉悶地回到床上,枕著雙臂陷入沉思。他想起克利先生曾
告誡,當科學往生物之網中新增某種激盪時,一般可以控制開端,但常常不能控
制結束,不能&ldo;止於人所欲止&rdo;。就像是向商店的櫥窗玻璃扔一塊石子,裂紋會
在意想不到的方向出現。當時保羅曾認為這是上年紀人的過於持重,現在他信服
了。如果不是親身經歷,他怎麼會相信,他親自操作的複製人研究最終拖出一個
癌人?
他不知道自己何時入睡的,睡夢中有隱隱的不安,一個黑色幽靈蹲在夢景之
外冷冷地等著他。急驟的鈴聲驚醒了夢境,電話中是克利關切的聲音:&ldo;保羅,
有什麼麻煩嗎?&rdo;
聽到這熟悉的聲音,保羅心頭湧出一股熟流。他言簡意賅地講了這幾天的情
況,盡情傾訴了自己的苦惱:&ldo;老師,我曾是非常自信的人,可現在再也無法作
出明晰的判斷。這個癌人是否有權出生?它是否有資格成為&l;人&r;?我甚至不敢
確定,在說這些話時,應該是用&l;它&r;還是&l;她&r;?我能確定的只有一點:讓&l;
癌人&r;提供器官是不人道的,是令人厭惡的事,我將竭力阻止它。不過,即使對
於這一點,我也只是依據感情而不是理智‐‐畢竟海拉是我祖母的&l;血肉&r;啊。
如果拋開感情去作純理性的推斷,那麼,只要&l;癌人&r;確實不屬於人類,甚至不
屬於自然生命,則讓它們提供器官也並非萬惡之舉,畢竟我們一直拿狨、恆河猴
和小白鼠作病理實驗,用豬的心臟為病人移植。老師,這些念頭太可怕了,如果
不能把它們從我心裡驅走,我就要發瘋了!老師,我現在把你看成聽取懺悔的神
父,你能給我一個睿智的解答嗎?&rdo;
他緊張地等待著。夜深人靜,微風翻卷著百葉窗,一架夜航的班機從頭頂掠
過。話筒中很長時間沒有聲音,他以為史蒂芬不會回答了,這時,史蒂芬的聲音
才從千里之外傳來。他沉重地說:&ldo;保羅,我要讓你失望了。我本人決不會贊同
去生產器官製造者,但我有一個預感,有些事儘管醜惡,卻是無法制止的。而且
很多觀點是沒有對錯之分的。但不管怎樣,希