第57頁 (第1/2頁)
_[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
亞力克&iddot;雷奇突然大笑。
&ldo;我想那件襯衫是有點可笑,我當時並沒看出事情非常可笑。&rdo;
赫邱裡&iddot;波洛繼續說下去。
&ldo;由於對世界命運的擔憂,還有對你自己困境的擔憂,你變成,如果我可以這麼說的話,一個幾乎任何女人都不不開跟你快樂相處的男人。你沒有把你的心事告訴你太太,這你的不幸之處,因為我認為你太太是個忠貞的女人,如果她知道了你是多麼的不快樂,多麼的絕望,她會全心全意的站在你這一邊,結果她反而只是開始拿你跟她以前的一個朋友麥克&iddot;威曼相比,把你給比了下去。&rdo;
他站起來。
&ldo;我該忠告你,雷奇先生,儘快收拾好你的行李,隨你太太到倫敦去,要她原諒你,告訴她你所經歷過的一切。&rdo;
&ldo;原來這就是你的忠告,&rdo;亞力克&iddot;雷奇說,&ldo;這到底關你什麼事?&rdo;
&ldo;不關我的事,&rdo;赫邱裡&iddot;波洛說。他退向門口去,&ldo;不過我一向都是對的。&rdo;
一陣沉默,然後亞力克&iddot;雷奇突然爆出一串狂笑。
&ldo;你知不知道,&rdo;他說,&ldo;我想我會聽從你的忠告,離婚他媽的太花錢了,無論如何,如果你擁有了你想要的女人,後來卻又無能保有她,那就有點丟臉,你不認為嗎?我要到她在倫敦西南區的公寓去,如果我發現麥克在那裡,我會扯住他那條手織的脂粉氣領帶,把他的命給扯出來,我會很高興那樣做。不錯,我會非常高興。&rdo;
他的臉上突然亮出非常迷人的微笑。
&ldo;我為我醜惡的脾氣感到抱歉,&rdo;他說,&ldo;同時多謝你。&rdo;
他拍了波洛的肩膀一下,波洛隨著這一下的力道搖搖晃晃的就差一點沒跌倒。
雷奇先生的友誼確實比他的憎恨更加叫人感到痛苦。
&ldo;現在,&rdo;波洛離開磨房小屋,雙腳疼痛,抬頭看著轉暗的天空說,&ldo;我上哪裡去的好?&rdo;出品:阿加莎。克里斯蒂小說專區()19
當赫邱裡&iddot;波洛被人引進來時,警察署長和布朗德督察十分好奇地抬起頭來。警察署長的脾氣正不怎麼好,布朗德平靜的堅持使得他才剛取消了當晚的約會。
&ldo;我知道,布朗德,我知道,&rdo;他煩躁地說。&ldo;或許他是他那一時代的一個小小的比利時男巫‐‐可是當然,他的時代已經過去了,老兄,他幾歲了?&rdo;
布朗德巧妙地避開這個他本身反正也不知道的問題,波洛自己一向對他的年紀保持沉默。
&ldo;問題是,長官,他當時人在那裡‐‐在出事現場,而我們其他辦法都毫無進展。到處碰上白牆,我們。&rdo;
警察署長煩躁地擤擤鼻子。
&ldo;我知道,我知道,讓我開始相信馬斯特頓太太所說的是變態殺人狂乾的。我甚至會用上獵犬,要是有任何用得上它們的地方的話。&rdo;
&ldo;獵犬不可能追蹤出水上的異味。&rdo;
&ldo;是的,我知道你一直所認為的,布朗德。而且我偏向同意你的想法,但是完全沒有動機,你知道,一點點動機也沒有。&rdo;
&ldo;動機可能是在那些小島上。&rdo;
&ldo;意思是海蒂&iddot;史達斯在那小島上知道了狄索沙什麼事?我想