野兔迪可/dnax提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
生過什麼事。無論你們是誰,守衛還是旅人,或者只是想平靜生活的中立派。我只想告訴你們,路克斯不是小鎮的死神,也不是主宰的使者。&rdo;弗恩說,&ldo;他是我的朋友,我不在意成為他佇列中的頭號人選,也不在乎為他付出代價。&rdo;
霍爾克從桌上拿起那張戀人,薇洛麗卡看著他。
他說:&ldo;他的嘴可真甜。&rdo;
艾米麗從廚房端出一份培根蛋卷放在客人的桌子上,客人是那個染著紅髮的少女,嘴唇塗成黑色,穿著銀環。艾米麗坐在她旁邊的位置,背靠牆從圍裙的口袋裡摸出打火機點了支煙。
她深深地吸了一口,吐出來,透過煙霧看著紅髮女孩說:&ldo;我想要個這樣的男朋友,你呢?&rdo;
少女聳了聳肩膀,開始吃她的早餐。
廣播還在繼續。
&ldo;所以從現在開始,如果有人想用暴力解決問題,不需要什麼主宰賦予的能力,我也會讓他明白什麼是代價。&rdo;弗恩說,&ldo;祝你們過得愉快。&rdo;
他放下話筒,關掉電臺,離開了廣播室。
回去的路上,他聽到有人在鼓掌,是個不認識的老人,站在路邊對他微笑致意。經過的人都會看他一眼,弗恩回到家,路克斯坐在客廳裡。他的臉上到處掛彩,嘴唇發白,臉色很難看。
如果他忽然發起火來,弗恩也不會覺得意外。剛才的一番話實在有點驚世駭俗,對於路克斯的能力和代價,整個小鎮的人都諱莫如深絕口不提,好像不提起他就能忘記那段令人恐懼又羞愧的過去。現在弗恩像個不懂規則的棋手,打亂了整個棋盤上的棋子,不知道會讓小鎮看似平靜的局面發生什麼樣翻天覆地的變化。
&ldo;你沒有遵守我們結盟的約定。&rdo;路克斯說。
&ldo;你可以生氣,也可以發火。不過我以為我們的約定早就在一起吃飯和看電影的時候作廢了。&rdo;
&ldo;那也不代表你可以全鎮廣播告訴所有人。&rdo;
&ldo;我廣播了。還是你覺得我應該結束時放一首&r;在66號公路上找樂子&r;嗎?&rdo;
路克斯看著他,開始笑起來,一邊捂著胸口被凱勒踢傷的地方一邊大笑。他笑得停不下來,弗恩只好問:&ldo;有那麼好笑嗎?&rdo;
&ldo;不知道。&rdo;路克斯把自己笑疼了,坐下來,可還是想笑。
弗恩說:&ldo;你要把骨頭笑斷了。&rdo;
&ldo;那又怎麼樣?你是個講笑話的高手。&rdo;
弗恩走過去,把他按在沙發上,不讓他那麼劇烈地大笑。
路克斯剛想說話,弗恩輕輕摸了摸他的額頭。他立刻治好了路克斯大笑不止的毛病。路克斯安靜得像睡著了一樣,一動也不動。弗恩的手溫暖乾燥,他說:&ldo;你應該去床上躺著。&rdo;
路克斯目不轉睛地看著他說:&ldo;我還在發燒嗎?醫生。&rdo;
弗恩也看著他。
&ldo;我不知道誰應該更生氣。&rdo;他說,&ldo;是你還是我?如果我沒有去找你怎麼辦?我們是不是應該改一下盟約?&rdo;
&ldo;怎麼改?&rdo;
&ldo;就像我昨天晚上說的那樣,你保證在遇到危險時會選擇性地使用能力,把代價控制在不致命的範圍。&rdo;
&ldo;你呢?&rdo;
弗恩說:&ldo;我保證永遠在你的佇列第一位。&rdo;
&ldo;這聽起來一點也不公平。&rdo;