第20頁 (第1/2頁)
[白俄]斯維特拉娜·阿列克謝耶維奇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
安娜?彼得羅芙娜?芭達耶娃定居者
一首無言的歌
我會跪下來求你一一求求你,請你一定要找到我們的安娜?薩什科。她以前就住在我們這個村子裡,住在科祖斯基。她名叫安娜?薩什科。我會告訴你她的長相,你可以把我們說的都記下來。她一生下來就是個啞巴,而且還有一點駝背。她一直一個人住,現在已經60歲了。轉移時,他們把她送上了一輛救護車,然後就把她送走了。她沒上過學,不會寫字,所以我們從沒收到過她的信。他們把那些孤寡老人和病人都送到了一個特殊的地方。他們把這些人藏了起來,沒有人知道他們在哪兒。請你把這些都寫下來……
整個村子的人都為她感到難過。我們一直把她當成是一個小姑娘,悉心地照顧著她的飲食起居。村裡的人會主動地幫她劈柴,有的人則會定期給她送牛奶,還有人會一整夜都坐在她的房子裡,陪著她,為她點爐子。我們在另一個地方住了兩年,然後才重新搬回到這裡,回到自己的房子裡。請你告訴她,她的房子還在,屋頂和窗戶也全都完好無損。不管她的房子裡少了什麼東西,或是有什麼東西壞了,我們都能幫她修好,讓一切恢復原狀。如果你甚至只需要把她的地址告訴我們,讓我們知道她住在哪兒受苦,我們就會循著地址找到她,然後把她帶回來。這樣一來,她就不會在痛苦和悲哀中死去。我求求你一定要找到她。一個無辜的靈魂正在受
苦,而她的身邊全都是她不認識的陌生人……
還有一件關於她的事情,我剛才忘了告訴你。當她覺得難受或不舒服的時候,她就會唱歌。她唱的歌沒有歌詞,只有曲調‐‐她的聲音。她不會說話。當她覺得難受或不舒服的時候,她就會唱:&ldo;啊一啊一啊。&rdo;她的歌聲會讓你心痛、讓你難過。
瑪麗亞?沃爾楚科
?
關於祖國
獨白者:k一家‐‐媽媽和女兒,以及一個自始至終沒說過一個字的男人(女兒的丈夫)。
女兒:
一開始,我沒日沒夜地哭。我只想做兩件事:大聲地哭出來,和人說話。我們來自於塔吉克的首都杜尚別。我們離開時,那裡正在打仗。
我現在其實不應該談論這些。我還有期待‐‐我懷孕了。但是,我會把一切都告訴你。有一天,他們走上汽車,檢查我們的護照。他們看上去和普通人一樣,只不過他們全都配備了自動武器。他們逐一翻看手中的檔案,然後把一些男人趕下了車。緊接著,就在車門旁邊,他們開槍殺死了那些男人。他們甚至都沒有把那些男人帶到一旁去,躲開眾人的視線。我簡直不敢相信竟然會發生這樣的事情,可是我目睹了一切。我眼睜睜地看著他們把兩個男人拖出去,其中的一個還那麼年輕、那麼英俊,他用塔吉克語和俄語衝著那些人大聲喊叫。他說他的妻子才剛剛生下一個孩子,他家裡還有三個幼小的孩子需要照顧。可是,那些人聽了立刻哈哈大笑起來,他們其實也很年輕,非常年輕。看起來,他們和普通人真的毫無區別,除了他們身上帶著自動武器。他跪了下來,逐一親吻他們的鞋子。車廂內一片寂靜,全車的人都沒有說話。車子啟動了,隨後,我們就聽到身後傳一陣射擊聲。當時,我害怕極了,根本不敢往後看。(她開始哭泣。)
我真的不應該談論這些。我馬上就要有孩子了。可是,我會告訴你一切,不過,我有一個要求:不要把我的姓寫出來。我的名字叫斯威特拉娜。我還有親人在那裡生活,如果他們知道這一切,一定會殺了他們。以前,我還以為我們永遠都不會再遭遇戰爭。我想,我們親愛的祖國這麼大,我們是世界上