第11頁 (第1/2頁)
[白俄]斯維特拉娜·阿列克謝耶維奇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
哦,看那兒‐‐有一隻烏鴉。我不會去驅趕它們,哪怕有時候烏鴉會鑽進穀倉,偷我的雞蛋。儘管如此,我還是不會驅趕它們。我不會驅趕任何人!昨天,有一隻小兔子跑了進來。這兒附近還有一個村莊,那個村子裡有一個女人和我一樣,選擇留下來。有時候,她會來我這兒。也許,這對我們有好處,也許沒有,但是,至少有人能陪你說說話,不是嗎?一到晚上,我全身就疼得厲害。我的兩條腿像被針紮了一樣,那感覺就像是有一群小螞蟻在你身體裡爬來爬去。我知道,那是我體內的神經在作祟。那種感覺就像是有一把鑷子在我身體裡四處撥弄,又像是有一架碾子在碾壓我的身體,就像我們平時磨麵粉一樣。過一會兒,我身體裡的神經就會逐漸鎮定下來。我已經辛苦勞作了一輩子,也經歷了太多令人悲哀的事情。我已經受夠了這一切,不想再承擔任何附加的負擔或勞碌。
我有女兒,也有兒子……他們全都住在城市裡,但是我哪兒也不去!上帝讓我多活了這麼多年,但是他並沒有讓我享受到公平的對待。我知道,人年紀大了以後就會變得惹人厭,久而久之,年輕人就會對老人失去耐性。我從孩子們那兒得到的樂趣少得可憐。那些已經搬到城裡去住的女
人們總是會淚流滿面地向人訴苦:不是她們的媳婦對她們不好,就是她們的女兒傷害了她們。她們都想回來。我的丈夫在這裡,他被埋在了這兒。如果他不在這兒,他一定會去其他的地方生活,如果是那樣的話,我會跟他走,和他在一起。(她的情緒突然振奮起來!)我為什麼要離開這兒呢?這裡多好啊!萬事萬物都在生長,到處都生機勃勃。從最小的蒼蠅到樹林裡的動物,大家都活得好好的。
我會把我能夠想起來的一切都告訴你。飛機在天上飛。每天都有飛機從我們頭上經過。它們飛得很低很低,幾乎就從我們的頭頂掠過。它們全都是飛往反應堆的。核電站就是它們的終點。當村子裡的人被疏散的時候,飛機一架接一架地從天空呼嘯而過。它們把我們帶出村莊,然後一把火燒光了村子裡的房子。人們都躲了起來。牲口在不停地叫喚,孩子們則哇哇大哭。那情形簡直就像重新回到了戰爭年代!就連太陽都躲了起來了……我坐在自己的小木屋裡,雖然我並沒有鎖門,但是我也沒有走出去。士兵們走到我家門前,敲門,問道:&ldo;女士,你的行李收拾好了嗎?&rdo;我回答說:&ldo;你們是不是想把我的手和腳都綁起來?&rdo;他們什麼也沒說,一個字也沒說,然後就離開了。他們都還很年輕。他們還是孩子!年紀大的女人跪在自己的房子前,苦苦哀求。士兵們二話不說,伸出手,把她們拽起來,然後拖進汽車。可是,我告訴他們,誰要敢碰我,我就對他不客氣!我詛咒他們!我的詛咒生效了。我沒有哭。那一天,我沒有哭。我坐在自己的房子裡。起初,不斷有喊叫聲傳入我的耳朵。尖利的喊叫聲。但是很快,外面就安靜下來。非常安靜。那一天‐‐第一天,我沒有離開我的家。
後來,他們告訴我,人們排著長長的隊伍走出村莊,跟在人的隊伍旁邊的是一列長長的牲口隊伍。這和戰爭年代有什麼區別?我丈夫過去經常說,開槍射擊的是人,但是傳遞子彈的卻是上帝。每個人都有他自己的命運。在那些離開村莊的年輕人當中,有些人己經死了。他們死在了自己的新家,而我還活著。當然,我也在一步一步地走向死亡。有時候,我也
會覺得無聊,這時,我就會放聲哭泣。整個村子空無一人。這裡生活著各種各樣的鳥,它們在村子裡飛來飛去。這裡還有麋鹿,這裡有你想要的一切。(說到這兒,她的眼淚流了下來。)
我記得所有的事情。村子裡的人全都走了,但是他