第14部分 (第5/5頁)
宮本寶藏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
家說,她病倒的時候正在用力於她那幅最偉大的畫。她每天每晚祈
禱的,便是能恩准她把這畫畫成功,可惜的是,沒有能如願以償。畫上是一位年輕的姑娘,
身穿一件白色長袍,站在一處橋頭欄杆上,已經準備好,要縱身一躍。她秀髮披肩,仰望明
月,淚流滿面。她雙臂抱在胸前,另有雙臂朝前張開,又另有雙臂伸向明月——原意是想要
看一看,哪兩個雙臂畫得更好些,定了以後,便把其餘的給抹掉。不幸的是,正如我所說
的,在她打定主意以前,突然逝世。家人如今把這幅畫掛在她臥室的床頭上。每到她的生
日,他們在上面放了花。平時是用一塊小小的幔帳給遮了起來。畫上的年輕姑娘,臉又美又
甜,只是胳膊太多了,我總覺得看起來有點兒象蜘蛛似的。
②拉法耶特(1757—1834),法國將軍和政治家,美國獨立戰爭時,率軍
援助美軍。
③指蘇格蘭大詩人彭斯著名的情人瑪麗·坎貝爾不少感傷性詩畫中的主人公。
這位年輕姑娘生前有一本剪貼簿,把《長老會觀察報》上的訃告,傷亡事故和某些人默
默地忍受煎熬的事蹟保留下來,還訴說自己的胸懷,寫下了詩篇。詩寫得好。有一首詩是為
一個名叫斯蒂芬·道林的男孩不幸墜井而死寫的:
悼斯蒂芬·道林·博茨君①
莫非年輕的斯蒂芬病了?
莫非年輕的斯蒂芬死了?
莫非悲傷的人啊,正越加哀痛?
莫非弔唁的人啊,在痛哭失聲?
不,年輕的斯蒂芬·道林·博茨君,
他遭到了的並非是這樣的命運,
周圍的人固然哀傷得愈來愈深,
他可