寫著玩的提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
世界裡,彷彿與我們交談就是浪費時間。這很不好,尤其對於未知時長的遠航來說。
「而剩下的水手,大多也是新面孔。我在科羅斯港這麼多年,從來不知道有這麼多新人,不,或許他們只是在別處服役。
「這讓我的工作大受阻礙。我曾向船長提出過疑慮與擔憂,要知道時間越長越需要配合與信任。
「但船長彷彿不關心這些,他每天將自己鎖在船長室內,燃燒著黃色的紙頁。
「我瞭解過那東西,是種名叫塵頁的道具,通訊用的。這麼頻繁地通訊,是和誰呢?我推測是那位神秘的僱主。
「上面大人物的事,我可不敢過問。」
三分之一的船員,都是施法者,這手筆可真了不得。安可曾向克勞德詢問過,要是有人請他出手,需要花費多少。
克勞德是這麼回答她的。
“要是你不缺錢地話,會去幫別人清掃庭院修剪草坪嗎?”
自然不會。安可每天的行程都滿滿當當,怎麼還會去做這些工作。
“你看,除非是手頭緊,要麼就是酬勞高,哪位學者樂意放下自己的研究,去做些瑣碎的雜事呢?當然也不是不可能,有些人志向在此。但我,我是絕對不會的。”
這種話,凡妮莎也說過類似的。
一艘商船,要是貨物貴重,也只會邀請某些厲害的施法者,當做編外人員,對突發情況作出處理。她家的貿易線就是這樣的。
當然,要是某位領主的私船,帶多少自家的宮廷法師,也不稀奇。
只是日記中描述的數量,還是過於誇張了。
「5月28日,已經出海有些時日了,我愈發能察覺出這次出航的特殊。
「在一個多月的熟悉下,我以過硬的手段與閱歷,讓這些老少算是記住了我的名號。
「工作與生活,多是離不開人情世故。從小看慣這些的我,自然明白有些事,要不要做、以及怎麼做,才能讓別人信服。
「公私分明是要個點。你可以笑嘻嘻,也可以板著臉,那都是做給別人看的。一切的相處,態度很重要,拿捏好這個分寸,自然就能展現出對於局面的掌控力。
「少做了事,做錯了事,得罰,怎麼罰。掌控好度。嚴厲的管理,不妨礙休息時,拿一桶麥酒前去慰問。
「讓他們知道,自己不是不近人情,但卻不好糊弄。他們才會服從自己的管理。
「沒辦法,這些事必須由我來做,誰讓船長不管事呢。
「曾問過這些水手,之前是在哪艘船上服役的,發現幾乎來自不同的地方。唯一的共同點,就是缺錢。
「只是船長找到了他們,許諾了高昂的報酬,也就答應了。
「這很奇怪,之前不是說僱主不希望太多人知曉此次航行,才縮減的人手。我還以為,他們全是僱主自己的人,結果卻是這麼隨意找來的。
「就像我一樣。」
後邊的字跡清晰度稍微有些變化,應該是被海水打溼了。
「8月13日,沒想到四個月是這麼快。感慨時間的同時,我不得不考慮其他的事。
「雖然有施法者們的幫助,不用憂愁淡水的問題,甚至攜帶有泥土,我們還能吃上些新鮮出土的蔬菜。這是在普通海船上,不敢想的。
「可是都三個月了,連塊礁石的影子都看不見,何論島嶼之類的東西。在出海前,我已經準備好了小半年不見陸地的打算,但一望無際的海平面終究會讓人心煩意亂。
「我們到底要前往什麼地方,去做什麼,沒人通知我們。那些帶著兜帽的傢伙,只知道轉動些奇怪的光芒,耍些把戲。
「我覺得,一次合格的出航,至少得讓船員知道自己的目的地在哪裡。有