朝令夕改提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
的痛苦。”
“你真的想死嗎?”
“我他媽的恨我自己,我為此苦惱。”
“為什麼你還在這兒呢?”
“我答應倫納德再待十二小時。然後我哥哥和幾個老朋友會在探視時出現。我在美好的一天裡結束,那是最好的、能長期真正記住的一天,當二十四小時到了,我是那麼疲倦,那麼愉快以至於不想殺了自己了。”
“你可以有更多那樣的日子。”
“可我不能保持克制。”
“你能夠保持克制的。”
“如果你的方式是惟一辦法,就不行。”
“是的,你能做到。”
我搖搖頭。
“不行。”
她靠回椅子上,點起另一支菸後看著我。我也看著她,她說話了。
“你需要做出兩個決定,詹姆斯。第一個,你是否想活著,我相信你是的。我相信你內心深處是這樣想的。你意識到了這種可怕的生命耗費將會毀了你自己。我相信你的外在表現和你的內心實際是不同的兩個東西。你內心知道什麼東西是值得挽救的。第二個,你是否願意去做,像我們告訴你的那樣,清醒起來。你需要做出決定,是否能不再頑固堅持,是否願意對那些你原本並不瞭解的東西敞開心扉。花時間想想吧。我們都知道,你是個非常聰明的年輕人,如果你有任何問題,來找我好了。如果你的回答是肯定的,就來找我,如果你的決定是否定的,很抱歉,只能祝你好運了。”
她看著我,我也看著她。
“我有個問題。”
“什麼問題?”
“為什麼在我攻擊了羅伊後,你們沒有把我從這兒扔出去?”
她拿了支菸。
“林肯和肯威脅說要把你扔出去,我沒有見過你。但我和漢克是好朋友,當漢克聽說發生了什麼事後,他來告訴我說,攻擊羅伊那個人不是他認識的那個人。他說他認識的那個人是個好心的、紳士的、安靜的和害羞的人,是他見過的最強的、最勇敢的人。我信任漢克,所以我力爭讓你留在這兒,因為他對我說應該這樣。”
“我喜歡漢克。”
“他也喜歡你。”
“你們是朋友?”
“我們在一起打獵,釣魚,玩牌。他有點像我的男朋友。”
我笑了。
“代我問候他,告訴他我細心地照料著他的外套呢。”
“他聽了一定會高興的。”
“我們完事了嗎?”
“我希望沒有。”
我站起來。
“我們會見面的。”
她站起來,遞給我一張名片。
“上面有我家裡的電話,如果我不在這兒時,你就打過來好了。”
“你會在漢克家裡嗎?”
“他在我那兒睡。”
我笑了。
“謝謝。”
我走出門外,穿過明亮的大廳,回到病區。當我來到樓上時,看到大多數人都集中在樓下,他們或在長沙發椅或在椅子上坐著,禿頭坐在他們面前的一張椅子上,他在說著什麼。林肯站在一旁看著他。我走到樓下,坐在地板上,我的位置使我能夠聽到他們說話,又離他們足夠遠,我還是孤立的。
“我不堪回首的經歷,有些東西是我想與你們分享的,這是我來到這裡的原因。”
他垂下眼簾,深深地吸了口氣。
“我來自托萊多。在兩年前的萬聖節前夕,我們鄰居家一個小女孩被一個穿著獅子服裝的男子綁架並殺害了。這件事使大家十分震驚,都在設法保護自己,地方議會把萬聖節移到了十月一號,大家認為我們能夠控制形勢,防止悲劇的再次發生。我的兩個