第70頁 (第2/2頁)
[美] 派翠西亞·海史密斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
蓋伊覺得他已走入陷阱,他竟套用了布魯諾在他們婚禮上的輕率回答,就只因為安聽過布魯諾這麼說,而安說不定都忘了呢。蓋伊心想,哲拉德看著他,彷彿他不相信他說的半句話似的。布魯諾為什麼不警告他有哲拉德這號人物呢?他們為什麼沒串通好,採用布魯諾曾提議他們是在鎮中心某家酒吧認識的說詞呢?
&ldo;您又是什麼時候再見到他的?&rdo;哲拉德最後問。
&ldo;啊‐‐一直到六月我的婚禮上。&rdo;
他覺得自己是在裝出尚不知其審問目的何在的困惑表情。幸好,他心想,幸好他已經向安保證過,布魯諾說他們是老友的說法只是布魯諾的開的玩笑罷了。
&ldo;我們並未邀請他來。&rdo;蓋伊補上一句。
&ldo;他不請自來了?&rdo;哲拉德一副瞭解內情似的,&ldo;不過您確實邀他參加你們在七月開的宴會了吧?&rdo;他的眼神也瞥向安。
&ldo;他打過電話來,&rdo;安對他說,&ldo;問說他是否能來,所以‐‐我就說好。&rdo;
哲拉德接著又問,布魯諾是否是經由他某位要應邀赴宴的朋友那兒得知宴會之事,蓋伊回答說有此可能,又把那一晚那麼可怕地對布魯諾笑的金髮女人的名字說了出來。蓋伊也沒有別的名字可說,因為他從未看見布魯諾跟任何人在一起。
哲拉德靠回椅背,笑著說:&ldo;您喜歡他嗎?&rdo;
&ldo;還好。&rdo;安最後很有禮貌地回答。
&ldo;還可以。&rdo;蓋伊說,因為哲拉德在等他回答,&ldo;他似乎有點強人所難。&rdo;
他的右臉隱入陰影中。蓋伊心想哲拉德是否正在搜尋他臉上有無疤痕。
&ldo;多少可以說他是英雄崇拜,權勢崇拜。&rdo;哲拉德笑了起來,但那笑容已不再看似真誠,或者也許他從未真誠過,&ldo;抱歉,問了這些問題,打擾您了,漢茲先生。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>