第5頁 (第2/3頁)
[土]奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
己的聲音?
讓我們來看一下大師中的大師、細密畫的創始人畢薩德的一幅畫。在赫拉特畫派九十年前製作的一本完美手抄本書頁中,我碰巧看過這幅經典之作,這幅畫剛好很適合我的處境,因為主題正是一場謀殺。一位波斯王子在一場殘酷的王位爭奪戰中被殺後,這本書從他的圖書館流傳出去,內容敘述的是胡斯萊夫與席琳的愛情故事。你們當然知道胡斯萊夫與席琳的悲劇,我指的是尼扎米的版本,而不是菲爾德夫斯的:
經歷一連串的考驗與苦難,這對情侶終成眷屬:然而,胡斯萊夫與前一任妻子所生的兒子席魯耶,像個魔鬼似的,不肯讓他們稱心如意。這位王子不但覬覦父親的王位,更垂涎父親的年輕妻子席琳。尼扎米筆下形容為&ldo;他的嘴像獅子一樣有口臭&rdo;的席魯耶,不擇手段地軟禁了自己的父親,坐上了王位。一天夜裡,他潛進父親與席琳的臥房,摸黑找到床上的兩個人,拔出匕首刺入父親的胸膛。就這樣,在與美麗席琳共枕的床上,父親流血到清晨,慢慢死去;而在他身旁,席琳仍安然熟睡。
偉大畫師畢薩德的繪畫,如同故事本身,觸動了我心中埋藏多年的陰沉恐懼:在黑夜裡醒來,聽見窸窸窣窣的聲響,發現黑暗的房間有一個陌生人是多麼的可怕!想像一下,陌生人一手掐住您的脖子,一手揮舞著匕首。精雕細琢的牆壁、窗戶、框欞;從勒緊喉嚨中溢散的無聲尖叫所染紅的地毯上彎曲、圓形的圖案;當兇手上前結束您的生命時他汙穢的赤腳踩著的被單上所繡的無比精巧細膩、鮮艷狂放的黃色與紫色花朵;所有這些都是為了同一個目的:除了凸顯繪畫本身的華美,它們同時提醒您,瀕臨死亡的您身處的這個房間、您將要告別的這個世界,是多麼精緻美麗。精美的繪畫和美麗的世界對您的死漠不關心,儘管妻子就在身旁,但面對死亡時您還是孑然孤獨。這才是當您看畫時真正震撼您的意義所在。
&ldo;這是畢薩德的畫。&rdo;二十年前,年老的大師看著我用顫抖的雙手捧著的這本書時,臉孔發亮,不是因為一旁燭光的反射,而是湧自觀看的歡愉。他說:&ldo;這實在太畢薩德了,甚至不需要簽名。&rdo;
畢薩德也明白這個事實,因此從不在畫中某個秘密的角落暗藏自己的簽名。而且,根據年老大師的說法,在這一點上,畢薩德隱約帶著某種難堪及羞恥感。惟有真正高超的藝術技巧,才能讓一位藝術家既畫出無可匹敵的作品,又不留下任何透露自己身份的痕跡。
我以拼了命才想出來的普通且粗糙的手法殺死了倒黴的受害人。一夜又一夜,每當我返回那片火災殘骸的區域,去看看有沒有留下任何可以揭露我身份的痕跡時,風格的問題愈發地在腦中湧現。人們所追求的風格,只不過是洩露我們自身痕跡的一個瑕疵。
即使沒有紛飛大雪的光芒,我也能輕易找到這個地方,因為就是在這個被火夷平的地點,我殺害了相處二十五年的夥伴。此時,白雪覆蓋並抹去了所有可能被解讀為我的簽名的線索,證明瞭在風格與簽名這個議題上,安拉是與畢薩德和我有同樣的看法的。四天前,如果我們在繪製那本書時犯下像那白痴所提出來的那種罪行的話,‐‐即使是無意識之中‐‐,安拉也不會對我們細密畫家展示出這種仁愛。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px)