王晉康提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
娘。但是非常不幸,那些天殺的走私犯違背了諾言,他們的&ldo;妥善處理&rdo;只是把
屍體扔到荒郊,薄薄地蓋上一層土。非常不幸,這具屍體被野狗拖出地面;非常
不幸地被人發現少了心臟;又非常不幸地傳到《聖保羅日報》一位記者的耳朵裡。
在追捕之網收緊時,埃德蒙機警地逃脫了。美國警方和國際刑警組織簽發了
紅色通輯令,但埃德蒙憑著野獸的狡黠,反倒逆流而上,用買來的假護照返回美
國,隱居在阿巴拉契山脈的西麓。他平安地度過了8 年,直到一條肥美的羔羊自
己走近狼窩。
4
十幾分鐘後,黑人保鏢走出來,向他點點頭。他隨保鏢穿過狂熱的看客,穿
過後臺的化妝間。屋裡滿是化妝品的氣味,才下場的那位舞女正在吸菸,仍裸露
著大得嚇人的乳房。另一個準備上場的舞女已經穿好帶豹紋的短衣短褲,正在讓
人為她安裝豹尾。在美人堆中討生涯的保鏢全然沒有憐香惜玉的習慣,粗魯地把
她們擠到一邊兒,招來一頓粗野而親暱的咒罵。
保鏢領他在辦公室的門口停住,敲敲門:&ldo;威廉斯先生,他來了。&rdo;然後扭
開房門,閃在一旁。埃德蒙走進辦公室,門在他身後關上。肥胖的威廉斯像只皮
球一樣滾過來,滿面笑容地舉起雙臂:&ldo;啊哈,埃德蒙!真高興能見到你。&rdo;他
把來客擁到懷裡,親熱地吻吻對方的面頰,&ldo;我很欽佩你,你是一條最狡猾的狐
狸。8 年前,美國警方和國際刑警組織撒下的那張大網也沒能網住你。&rdo;
埃德蒙微嘲地說:&ldo;你該慶幸的,如果我被捕,你能安安穩穩坐在這兒嗎?&rdo;
威廉斯笑了:&ldo;沒錯,我十分感激。這些年我一直在留意你的動靜,我不相
信你會真的銷聲匿跡。&rdo;他拍拍對方的肩膀,&ldo;需要我幫忙嗎?也許,你準備重
新開始你的老本行?&rdo;
&ldo;對,我手邊已經物色好了一個很好的獵物。&rdo;
&ldo;太巧了,正好一個慷慨的主顧今天找上門來,要為自己的兒子買一隻腎臟。&rdo;
&ldo;可以,5 萬美元。&rdo;
威廉斯吃了一驚,&ldo;5 萬?你竟然要價5 萬?&rdo;他嘲弄地說,&ldo;你一定是丟
生的時間太長了,忘了流行的價格表。而且我告訴你,這些年因為醫學的進步,
器官市場多少有點萎縮,價格比那時還要低一些。&rdo;
他咕噥道,&ldo;5 萬!一顆絕好的心臟也要不到這個價錢。&rdo;
埃德蒙冷靜地說:&ldo;不,我並沒有發昏。我這次提供的是最好的貨色,是永
不衰老的器官。我知道你現在不會相信我的話,那就請你看看3 年前8 月~10月
的報紙,什麼報都行,找一找有關海拉的報導。然後咱們再繼續談價錢。&rdo;
威廉斯顯然很不以為然,但他耐著性子說:&ldo;好吧,我馬上派人去查,請你
稍候。你想喝點什麼?要不,我給你叫來一個很有味的女人?我想這幾年你不一
定享受過。&rdo;
埃德蒙冷淡地說:&ldo;謝謝,我對女人已經沒興趣了。&rdo;
威廉斯真正吃驚了,甚至比聽到5 萬的報價更為吃驚,瞠目良久,才憐