[美]羅斯·麥克唐納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

艾倫&iddot;塔格特臉上掠過一絲憤怒,他拉起了方向杆,飛機開始爬升,彷彿這樣,他就可以將她拋在身後,獨自一個人翱翔在空中。機頂的溫度計上的數字,已經降到了四十以下。在八千英尺的空中,我可以看到飛機向右飛去。幾分鐘後,我們左轉,朝著下方的一個白點‐‐洛杉磯‐‐出溜一下飛了過去。

在飛機的轟鳴聲中,我衝著艾倫&iddot;塔格特喊道:&ldo;你可以降在伯班克嗎?我在那裡要處理一點事情。&rdo;

&ldo;我就是要降在伯班克。&rdo;艾倫&iddot;塔格特回答了我一句。

隨著飛機盤旋下降,迎接我們的是山谷裡,那夏天的熱浪。還在開發的市郊,是破爛的停車場和空地。熱氣如同燃燒過的灰燼,浮在上空,阻塞了空氣,讓大街小巷上行駛的汽車,都放慢了速度。那無處不在的白色塵土,鑽入了我的鼻孔之中,讓我感到喉嚨乾燥。回到城市中的我,總是感覺到喉嚨乾燥,哪怕只是外出了半天。

機場計程車的排程員,身上穿著紅色條紋襯衫,袖子上用鐵絲纏著臂章。他的頭髮灰白,後腦勺上戴著一個黃色的棒球帽。經年的風吹日曬和辛苦勞作,給了他一張暗紅色且憤怒的面孔,以及他的臉上波瀾不驚的氣質。

我給他看了辛普森的照片,他說有印象。

&ldo;對,昨天他來過這裡。他看上去不太舒服,因此,我注意到了他。&rdo;機場計程車的排程員點頭肯定地說,&ldo;他沒有喝太多的酒,否則我會叫保安的。只是多喝了幾杯。&rdo;

&ldo;當然,&rdo;我說,&ldo;有別人跟他在一起嗎?&rdo;

&ldo;不,我沒有看見。&rdo;

一個披著兩條狐狸尾巴的女人,從路邊走了過來。

&ldo;我現在必須馬上去城裡。&rdo;那兩條狐狸,好像是被這熱天氣給折磨死的。

&ldo;對不起,女士。但是您得排隊。&rdo;

&ldo;我告訴你了,我很著急。&rdo;

&ldo;您必須排隊,&rdo;計程車司機不動聲色地說,&ldo;我們的計程車不足,您知道的。&rdo;

他再次轉向我,問道:&ldo;還有什麼,夥計?那人有麻煩了?&rdo;

&ldo;我不知道。他是怎麼離開這裡的?&rdo;

&ldo;一輛黑色的豪華轎車。我注意到了那輛車,是因為它沒有頂燈。也許是哪家酒店的車。&rdo;

&ldo;車裡有別的人嗎?&rdo;

&ldo;只有司機。&rdo;

&ldo;你認識那個司機?&rdo;

&ldo;不認識。我認識酒店裡的一些司機,但是,他們總是換人。那個人是個小個子,膚色有點蒼白。&rdo;

&ldo;你記得車型或者車牌號嗎?&rdo;

&ldo;我總是保持警惕,但是,我可不是個天才。&rdo;

&ldo;謝謝。&rdo;我給了他一美元,&ldo;我也不是。&rdo;

我去了樓上的雞尾酒吧。米蘭達&iddot;辛普森小姐和艾倫&iddot;塔格特正坐在那裡,看上去像兩個陌生人,偶然坐在了一起。

&ldo;我給瓦萊利奧打了電話,&rdo;艾倫&iddot;塔格特說,&ldo;車馬上就到。&rdo;

車子開過來了,開車的司機個子矮小、膚色蒼白,身穿裁判員穿的那種、亮閃閃的灰藍色西裝,頭上戴了一頂布帽子。但計程

科幻靈異推薦閱讀 More+
幻翼

幻翼

墨佳兔
關於幻翼: 對別人來說,也許只是一場遊戲,但對我們來說它就是一場全新的人生。我來這的目的是觸控,你呢?在看到如此不可逆,又是什麼支撐著你堅定的走向呢?月光下,何好為的話空洞的迴響在夜空中。對啊,自己是為了什麼才如此堅決的走向呢?在記憶的深處,似有人如此說過。就算結局早已註定,那也無妨,人改變不了的事太多。但在此之前,在走向結局的路上,我們能做的事同樣很多。而結局...也會因此展現截然不同的意義。
科幻 連載 76萬字